葛洪《抱朴子·外篇》卷39任命2锐意穷神不慕名位(问)

葛洪《抱朴子·篇》卷39任命2锐意穷神不慕名位(问)

题文诗:

先生,命世逸量,含英伟以,也;

锐翰汪濊,以波涌也;六奇抑郁,而渊稸也;

然不能凌,扶摇高竦,扬耀九玄;器不陈于,

瑚簋之末;体不免于,负薪之劳;犹奏和音,

于聋俗地,鬻章甫于,被发之域.徒忘寤于,

墨之,锐意穷神,崇琬琰于,怀抱之内;

吐琳琅于,毛墨之端;困屡空俭,神劳于,

坚高之间;譬埋尺璧,于重壤下;封文锦于,

沓匮之中,终无交易,之富孰赏,堙翳之珍?

龙骥维絷,无别蹇驴;赤刀韬锋,曷异铅刃.

鳣鲔也者,不居牛迹;大鹏也者,不滞蒿林.

愿先生委,龙蛇之穴,升利见途,释户庭洁,

越谷登高,袭藻改素,晨竞惊飚,不盘旋,

以错度也,收名器于,崇高之位,响锺庆祚.

夷叔齐,一介之夫,其采,足多慕?

【原文】先生资命世之逸量,含英伟以邈俗,锐翰汪濊以波涌,六奇抑郁而渊稸;然不能凌扶摇以高竦,扬清耀于九玄,器不陈于瑚簋之末,体不免于负薪之劳,犹奏和音于聋俗之地,鬻章甫于被发之域。徒忘寤于翰林,锐意以穷神,崇琬琰于怀抱之内,吐琳琅于毛墨之端,躬困屡空之俭,神劳坚高之间,譬若埋尺璧于重壤之下,封文锦于沓匮之中,终无交易之富,孰赏堙翳之珍哉?

【译文】先生具备闻名于世的非凡本领,胸含超越凡俗的英气伟才;文笔精粹犹如波涛汹涌的江河,内心深怀出奇制胜的策略;但是不能乘大风而高飞,在高空中发出光辉。不能跻身于治国安邦的朝臣行列之尾,自己也不能避免背负柴薪的辛劳,就像在聋人的地方演奏和谐的音乐,在披发蛮荒地域卖礼帽。一心沉浸在文苑之中而不省悟,刻意追求而穷尽精神,在内心中累积美玉般的情操学问,在笔端写下宝石般的好文章,自己却困厄于经常的贫穷之中,心神在艰深的学问里劳顿,就像把盈尺的玉璧埋在深深的土壤里,把花纹华丽的锦缎封存在多层的柜子里,最终也不能与人交换而致富,又有谁能赏识您隐藏着的珍宝呢?

【原文】夫龙骥维絷,则无以别乎蹇驴;赤刀韬锋,则曷用异于铅刃。鳣鲔不居牛迹,大鹏不滞蒿林。愿先生委龙蛇之穴,升利见之途,释户庭之独洁,览二鼠而远寤,越穷谷以登高,袭丹藻以改素,竞惊飚于清晨,不盘旋以错度,收名器于崇高,响锺鼎之庆祚。柏成一介之夫,辨薇可足多慕乎?

【译文】骏马被绳子拴住,那么就没办法和瘸驴相区别;宝刀插在刀鞘里,那么凭什么来和铅刀相分开呢?鲟鱼不会停留在牛的蹄印里,大鹏不会停滞在蓬蒿丛中。希望先生离开您隐居的地方,登上面见君主的道路;放弃家门以内的个人的高洁,看到两种老鼠就应有深刻的领悟,跳出无路的山谷而登上乔木,用红色的花纹改变素白的颜色,要早早吹起惊人的狂飙,不要徘徊犹豫错过时机,要以高尚的地位求取富贵,振响吉庆福祚的大钟。伯夷不过是草芥之人,其采薇又有什么值得过多地敬慕呢?

(0)

相关推荐