记住:“爬山”的英文可不是“Climb Mountain”,那英语怎么说?
昨天是周末
趁着休息
想约美女外教一起去爬山
可是当我跟外教说去
“Climb Mountain”的时候
外教却大吃一惊
为什么呢?
一起学习一下吧。
首先,“Climb Mountain”的语法是正确的,但指的是去登像珠穆朗玛峰这种的专业登山运动,需要准备很多装备和工具。我们口中的“爬山”,一般是指周末去爬一些小山坡或者小山丘。常用的英文表达是:Go hiking 去远足;去徒步旅行。
例句:
If the weather's fine, we'll go hiking this weekend.
如果天气好,我们这个周末就去远足。
当有朋友约你出去爬山,可是你“身体不舒服”,那英语应该怎么说呢?I feel uncomfortable? 当然不是,Uncomfortable是形容不自在的感觉,不是指生病难受。可以用:Don't feel well. 身体不舒服。
例句:
Jane doesn't feel well today.
简今天不太舒服。
周末放假想约好朋友出去逛街,那你知道用英语怎么表达“去逛街”吗?常用的表达是:Go shopping。
例句:
Why don't we go shopping?
我们为什么不去逛街呢?
Would you be free to go shopping?
你有空去逛街吗?
今天的知识学会了吗?
赞 (0)