屎是“shit”,“眼屎”用英文怎么说?竟是这个word!太妙了~

眼睛里有眼屎,牙齿缝里有菜,什么叫尴尬?这就叫尴尬!

简直是让人能平地扣出一套三居室的社死现场。

眼角有眼屎,都不好意思去约会~

但是,人人都会有眼屎,帅哥如金城武,美女如刘亦菲,都会有眼屎。

唯一的区别是,有眼屎的金城武依然是帅的!而我们就……(咳咳~)

“眼屎”的英文,如果严肃一点说,那就是eye discharge,指眼睛的排出物。

如果口语化、生活化一点,单词就很简单,用法还特别妙

不是其他高深的单词,就是咱们睡觉的sleep呀。

眼屎:

sleep in the eyes

or sleep in your eyes

想想咱们睡觉是最容易产生eye discharge的,每次睡醒都感觉眼睛被一层eye discharge糊住了。

用sleep来委婉地表示眼屎,可真是机智呢~

咱们的sleep in the eye还分不同形态,有的wet,有的dry,还有的sticky(粘的)。

(看到这,希望你手里的零食还是香的…)

你眼角有眼屎。

You have some sleep in your eyes.

You got some sleep in the corner of your eyes.

有眼屎是很正常的。

Some sleep in the eyes is normal.

所以,用英语提醒是别人有“眼屎”,是不是还挺文雅的,不是那么的尴尬呢!

现在问题来了,如果你发现对方have some sleep in the eyes,你是选择提醒TA,还是假装不知道捏?

# “眼屎”的其他表达

sleep crust / sleep gunk / sleep goop

这些也都挺常见的哟,也可以用起来

【梨子叨叨】

今天的表达有木有很有生活气息哈哈哈~害,谁让你梨,就是最接地气的英语主播捏,每天想的都是让大家能把日常生活表达出来~

今天是周三,小伙伴们继续加油,祝大家今天好运又开心!

感谢关注爱英语SHOW

欢迎围观梨子票圈

holalilly2019

(0)

相关推荐