'eat for two '才不是吃两份!理解错了可就闹笑话了,哈哈哈哈

英语口语

吉米老师前言:第一次听到这句话,我一脸懵逼,是什么意思啊?我正在吃两份?两份什么呢?今天,吉米老师要为大家普及这个小知识啦。

地道口语

有一次跟一个外教出去吃饭,在看菜单的时,

她说了句:

'I'm eating for two now.'

什么意思?

点两份?

.

.

.

一问才知,她怀孕了!

1. eat for two

不是“吃两份”

而是表示

怀孕了, 现在是(为了)两个人吃了。

1. I'm eating for two now, so it's not easy for me to take a walk.

我现在正怀孕着呢,所以对我来说,散个步挺不容易的。

2.Have some more. You're eating for two.

多吃点, 你现在是两个人吃了。

真正的'吃两份'的表达是:

eat two portions =吃双份

2. make it two

我也要一份(一样的)

如果朋友点了一杯拿铁,你也想要一样的,就可以对服务员说:

  • Make it two. 我也要一样的。

还可以说:

  • I'll have the same. 我也要一样的。

I want the same.

  • The same for me.我也要一样的。
  • Same here.我也要一样的。
  • Me too.我也要一样的。

3.That makes two of us.

我同意, 我也一样。

- I'm short of money recently.

我最近缺钱 。

- That makes of two of us.

我也是。

- It tastes so bad.

这个好难吃啊。

- That makes two of us.

同意。

4. Two cents.

个人的愚见,陋见。

cent是'一分钱',two cents就是“两分钱”是不值钱的。

一般在别人并没有问自己,而自己主动发表意见的时候会用到

在口语中,常用的表达:

1. Just my two cents.

这只是我个人的拙见,陋见。

在opinion已经说完后,

补上一句Just my two cents.

2. She's the right person for the position. Just my two cents.

她是这个职位合适的人选。我个人的愚见。

3. Here's my two cents.

下面是我个人的愚见。

4. Here's my two cents. She's the right person for the position.

我个人的愚见认为。她是这个职位合适的人选。

素材来源网络,仅供学习参考

(4月2日恢复原价1280元)

(0)

相关推荐