今日考点:初高中文言文常见词“介”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《吴令》(第一部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“介”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“介”的主要用法
介
例1:宽则宠名誉之人 急则用介胄之士。(《韩非子》)
解析:“介”指铠甲、盔甲(“介胄”即甲胄,指铠甲和头盔)
句译:国家太平(的时候)就宠信那些徒有虚名假誉的人,形势危急(的时候)就重用那些披甲戴盔的将士。
例2:刚介有声。(《吴令》)
解析:“介”指耿直、刚直、正直
句译:(他为人做官)刚毅耿直。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《吴令》(第一部分)
《吴令》(第一部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:吴令某公,忘其姓字。刚介有声。吴俗最重城隍之神,木肖之,被锦藏机如生。值神寿节,则居民敛赀为会,辇游通衢(qú),建诸旗幢杂卤簿,森森部列,鼓吹行且作,阗阗( tián tián)咽咽然,一道相属也。习以为俗,岁无敢懈。公出,适相值,止而问之,居民以告。又诘知所费颇奢,公怒,指神而责之曰:“城隍实主一邑。如冥顽无灵,则淫昏之鬼,无足奉事;其有灵,则物力宜惜,何得以无益之费,耗民脂膏?”
练习:吴令某公,忘其姓字。刚介( )有声。吴俗最重城隍之神,木肖( )之,被锦藏机如生。值( )神寿节,则居民敛赀为会,辇游通衢( ),建诸旗幢杂卤簿,森森部列,鼓吹行且作,阗阗咽咽然( ),一道相属( )也。习以为俗,岁无敢懈。公出,适( )相值,止而问之,居民以告。又诘知所费颇奢,公怒,指神而责之曰:“城隍实主一邑( )。如冥顽无灵,则淫昏之鬼,无足( )奉事;其有灵,则物力宜惜,何得以无益之费,耗民脂膏?”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
耿直。
肖像。
遇到、赶上。
大街。
喧闹的样子。
连接。
刚巧、恰巧。
县。
不足,不值得。
练习2:
吴县县令某公,忘了他的姓名。(他为人做官)刚毅耿直。吴地民俗最敬重城隍神,用木头雕成神像,披上锦制的衣服,把神像打扮得好像活人一样。遇到城隍神的诞辰,吴地百姓就聚敛钱财举办神会,用华丽的车子拉着神像在大街游行,举着五颜六色的旗帜和各种各样的仪仗,排着整整齐齐的队伍,一边游行一边吹吹打打,热热闹闹,(跟着的人)一路前后相连接(多得数不胜数)。(在吴地,人们)把做神会当作风俗,每年都不敢懈怠。(有一次,)县令外出,正好遇到举办神会,就让游行的队伍停下,询问他们,百姓告诉了他。接着问知(做神会)所花费的财物非常多,县令很生气,指着神像斥责他说:“城隍神本是主管一县。如果冥顽不灵,就是糊涂昏庸的鬼,不值得(百姓)供奉侍奉;如果有灵,就应该爱惜民力,怎么能用(这些)没有好处的花费来耗费民脂民膏呢!”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(卤簿、阗阗、咽咽、脂膏等)
《吴令》本段“建诸旗幢杂卤簿”,这里的“卤簿”本指古代帝王外出时随从的仪仗队,后来也可用于妃嫔、太子、王公大臣等,不同级别的人使用的“卤簿”不同,形式、级别都有严格的限制。这里泛指仪仗队。
《吴令》本段的“阗阗( tián tián)咽咽然”指喧闹的样子,“阗阗”形容众多、旺盛的样子,如《诗经》:“伐鼓渊渊,振阗阗。”高亨注:“阗阗,兵势众盛貌。”朱熹注:“阗阗,亦鼓声也。”而“咽咽”通“鼝鼝”(yuān yuān),形容有节奏的鼓声,如《诗经》:“鼓咽咽,醉言舞。”《毛诗》曰:“咽咽,鼓节也。” “阗”“咽”二字连用泛指热闹、喧闹。
《吴令》本段“耗民脂膏”,这里的“脂膏”指油脂,借指百姓用血汗换来的财富。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。