读懂中国(二)
官V最早以《诗经。大雅。劳民》举证中国就是京师、京都、中央之国。这一说法有待商榷。历史不仅真实的记录在历史经典文献上,更准确无误的记录在文字上。读书识字,特别是对历史经典文献所记载文字的准确释读,任重道远。
“中国”一词的核心是“中”字。其古文体(金文、六书)是“
”。中 字的真实文涵:“
”由一
(太极) 一
(蝉)组成。
字表述的是“太极举(立)蝉”;
是最早的“中国”国旗——蝉旗(注:这里的“中国”与西周何尊铭文中的“中国”及今天的中国是三个不同的概念)。“中有太极,蝉生两仪,两仪生四象,四象生八卦------。”与
“易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦------。”是同一道理。“易”就是说旗---说“中”。《易经》是把说旗上升到哲学层面上的经典。其中“生四象、生八卦”是因太极能换向:过地心,再拔地而起的太极就换向并再生两仪——两个容度空间。共计四个容得下大象的容度空间所以才有“生四象、生八卦”的必然结果。
“
”是一个“蝉”字,在钟鼎文、石鼓文中这个字的表述与读音都 是“蝉”字。这个以“太极举(立)蝉”为国旗的国度自然就是“蝉”国了。她的全名叫“蝉乜”,其文意是蝉巧,也就是“巧蝉”。其古文写作“
”或“
”。
《诗经。大雅。劳民》里的“中国”,指的是—“中国”是一个远方的古国、方国、戎国;不是京都附近的藩国;不是中央之国。
《诗经。大雅。劳民》与《孟子。滕文公上》、《庄子-知北游》、《周。礼记。王制》、《邹衍。大圣遗篇》等很多古代经典文献对“中国”的记述是一致的,是一脉相承的。
说“
”是“立(举)蝉”,说“中国”是蝉国,历史上从周边国家对“中国”的称谓也可得到证实。“中国”的北方是俄国,俄国人称“中国”为Китай—契丹、震旦。西方英美的英语称“中国”为China(茶一那)。东、南的日本、南亚各国称“中国”为“支那”。契丹、震旦、茶一那、支那等无不都是一个“蝉”字的发音。有人会说:“不对,英文China是瓷器。”这个解释在今天看来好像也没什么不对。瓷器是中国的国粹之一,自唐朝开始至清朝一直名扬海外,这个时期段的西方人一直以拥有中国的瓷器为贵、为荣。故只知瓷器不知“蝉”或“选择性”忘“蝉”都可以理解。只是我们自己不能忘记:“蝉”是人文,“蝉”是精神,“蝉”是本源;瓷器是器物。
我们仔细观察会发现中国的生活器皿诸如锅、碗、盆、碟都是按—蝉“
”字形体设计制造的。从各个方向看都是一个“
”字。之所以如此是自三皇时代的钟
、鼎
、石鼓
—无不都是“
”蝉字形态。从陶质到青铜的三足圆鼎,除器物作为礼器/实用器功能外,其文意表述的实际都是指“三皇立(举)蝉”。到了商朝晚期出现了“四足方鼎”,其文意表述的是“商汤王与三皇共立(举)蝉”。周是“用”蝉,周朝也铸造了相当数量的“四足方形巨鼎”。其文意表述的是“周文王与三皇共用(举)蝉”。China—蝉的称谓应缘于这样深厚的历史原因。
【蝉】——古称为
【含】。
【含】——今
【口】也。把口
还原为“蝉”
我们就回归到了那个历史时代。就会发现,【始作字者】是以
【蝉】为根、为本来造字做文章的。
蝉=
(口)=
(月)=
(立月)。
月 ,
立月,
—月—是
(蝉)的同义字、同义语。龍:此字形意是“立月为龙”。“立月”
表述的是站起来的蝉,正所谓“站起来是条龙,倒下去是条虫”。“立月”是“立蝉”所以有“
=
=
=
。故立“月”
为龍实际就是指立“蝉”
为龍。
《说文》注“龍”:“能幽-能明-能细-能巨-能长;春分而登天,秋分而潜渊。飞之形,童醒声。”其所注述之物应是蝉,唯蝉才具上述天性。