如水的月光中 追忆与学生一起度过的中秋
逢年过节时,海外的中文老师总有些犯愁,今年如何与学生过节?中秋节临近时,不少老师贡献了一些金点子;中秋节过后,将活动总结一下,供未来参考。
同学们,在中秋节,中国人喜欢做什么呢?
老师,我知道,我知道,放鞭炮、吃饺子!
同学,你以为中国每个节日都放鞭炮、吃饺子吗?
哄堂大笑之下,学生也不好意思低下了头。
每次开课之前,让学生们反馈一下他们的已知,可以让老师更好地着眼教授未知。
对于刚入门的学生来说,可以提供英文的网站让他们了解这个节日,然后,一起聊聊嫦娥和后裔的故事。
美国学生们从来没有听过中国的神话故事,陶醉于这四千多年的古老传说,并对长生不老药痴迷万分。
中文一级的学生刚刚开始认字,通过中秋节的庆祝活动,很快认识了后裔射日的“日”和嫦娥奔月的“月”。
对于低级班的学生来说,引发他们的兴趣非常重要。我们会制作一些手工,比较简单的是做一个月亮,学习一首古诗:
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑楼台镜,飞在青云端。
月亮就用纸盘子来做,然后剪贴云朵和灯笼加以点缀,在月亮盘子上再写上“月”,在盘子背后写上愿望,最后打个孔,高高挂起。
每次学生们都很喜欢这个手工制作,因为比较简单直观,所有的学生都制作得很开心。
我也喜欢与学生分享阿波罗11号飞船登月前,宇航员与地面的对话,这宝贵的历史资料收集于这个NASA网站:https://history.nasa.gov/afj/ap11fj/14day5-landing-prep.html
095:17:28 Evans: Roger. Among the large headlines concerning Apollo this morning, is one asking that you watch for a lovely girl with a big rabbit. An ancient legend says a beautiful Chinese girl called Chang-O has been living there for 4,000 years. It seems she was banished to the Moon because she stole the pill of immortality from her husband. You might also look for her companion, a large Chinese rabbit, who is easy to spot since he is always standing on his hind feet in the shade of a cinnamon tree. The name of the rabbit is not reported.
译文:
095:17:28 埃文斯:罗杰。今天早上关于阿波罗的大头条新闻中有一个要求,让你们注意一个可爱的女孩和一只大兔子。根据一个古老的传说,一个叫嫦娥的美丽中国女孩已经在那里生活了4000年。她似乎因为偷了丈夫的长生不老药而被放逐到月球上。你们也可以去寻找她的伙伴,一只中国大兔子,它很容易被发现,因为它总是用后脚站在肉桂树的树荫下。兔子的名字没有报道。
听到这里,学生们哗然,因为他们知道埃文斯将嫦娥发音发错了,他们也指出兔子是有名字的,叫玉兔,嫦娥不是因为偷吃仙丹被放逐的。
不过,当他们听到柯林斯的回答时,都笑了。
095:18:15 Collins: Okay. We'll keep a close eye out for the bunny girl.
译文:好的,我们会密切关注兔子女郎的。
借着这东风,顺带与学生们聊起,美国的登月飞船叫“阿波罗”,是太阳神;而中国月球探测计划则以月神嫦娥命名,中国第一辆月球车的名字叫“玉兔”,由嫦娥三号送到月亮表面。
每当讲到这里,保证都能获取学生们百分之百的注意力,学生们沉浸在历史、神话与太空探索中,浮想联翩...
中文中级班的学生们会在一起研究月饼的原料,然后在班上试做冰皮月饼,有些学生做得很地道,有些学生做得比较马虎,不过,既然是他们自己做的,品尝起来自然都说“好”!
一些学生在课上做了冰皮月饼后,觉得不过瘾,回家试着烘培月饼。没有模具,居然用3D打印机打印出来了!
除了白莲蓉和红豆沙,他们还自创了巧克力月饼,全是因为老师说了句:你喜欢什么馅,就做什么馅。他们将月饼带到课堂上与大家分享,学生们品尝到这种具有高科技含量的月饼,都觉得好吃。
中文高级班的学生在阅读了后羿和嫦娥的故事之后,开始创作剧本,然后分角色进行表演。
学生们喜欢穿着中国的传统服装,然后加上道具做辅助。每次看到想偷仙丹的坏人蓬蒙被后裔暴打一顿,学生们都拍手叫好!
最后,看到嫦娥飞到月亮上,与后裔对望,深情款款地说“后裔,我很想你”时,我的眼角竟然湿润了...
中秋节,怎么能没有音乐呢? 《月亮代表我的心》是必学的呀,虽然是我教他们唱,但有的学生唱得比小张老师好得多!
中文社是面向全校学生的,学生设计的中秋庆祝活动的广告吸引了很多学生参加,学生们制作了中秋节的Kahoot游戏,让其他没有学习中文的学生了解这一节日。
每次活动,总是少不了社区家长们的支持。辛村蛋糕店Kiss Cake和中餐馆忆江南为中文社学生提供了活动所需的月饼。和学生们一起喝着家乡的龙井,品尝不同风味的月饼,谈笑风生之间,老师暂时将乡愁抛之脑后了。
在美国,月饼可真的不便宜,每年小张老师至少要为学生们准备百元以上的月饼啊。不过,看着学生们爱吃中国食品,我心里挺甜蜜的,尤其是在考卷上,看到某些学生的朴实的评论...
学生们做了、品尝了月饼,学唱了《月亮代表我的心》,还编排了《后羿和嫦娥》,这个中秋节有泪点、有笑点、还有甜点...