Bonbon时事悦读|费德勒,在他40岁时仍是头号明星,备受赞扬
«Federer toujours en haut de l'affiche ou l'éloge de la quarantaine»
费德勒,在他40岁时仍是头号明星,备受赞扬
(建议阅读时间:4 分钟 难度参考:C1,朗读:四贝勒)
朗读者:四贝勒,坐标北京,能源行业法企老员工,最近比较喜欢的一句法语:vivre sans lire c’est dangereux, cela t’oblige à croire ce que l’on te dit.
FIGAROVOX/TRIBUNE - Ce dimanche 8 août, Roger Federer fêtera ses quarante ans. À cette occasion, l'essayiste David Brunat rend hommage au tennisman de génie et réfléchit à cet âge si particulier dans la vie d'un homme.
- 8 月 8 日星期日,罗杰·费德勒将庆祝他的 40 岁生日。在此之际,散文家大卫·布鲁纳特 (David Brunat) 向这位天才网球运动员致敬,并回忆了这个在男人的事迹,在他生命中如此特殊的时代。
Roger Federer AFP
Roger Federer souffle ce 8 août ses quarante bougies.(度过40岁生日) 40 ans ! Un âge canonique(a.符合教规的;âge canonique意思是“成熟而受人尊敬的年纪”,按教规女佣能够为教士服务的年纪最低为40岁) pour un champion de tennis. Surtout s'il entend, comme c'est le cas du vaillant(a.骁勇的) Suisse, rester en haut de l'affiche(头号明星) malgré le poids des ans et les vicissitudes(n.f.变迁,兴衰) d'un corps recru(a.疲惫不堪的;recru de充满...的) d'épreuves, cousu de victoires mais aussi couturé de quelques revers et blessures.
Cet anniversaire constitue une belle occasion de réfléchir sur ce que représente le fait d'avoir quarante ans.
Rappelons que c'était l'âge minimum requis pour devenir consul à Rome. L'expérience primait. Le «cursus honorum» (罗马帝国晋升体系)valorisait les cheveux gris: impossible de brûler les étapes pour parvenir aux plus hautes charges. Vertus de l'attente pour la construction de soi et de ses ambitions politiques …
Mais quarante ans, c'est aussi, tout à rebours, l'âge limite pour recevoir les lauriers(n.月桂树;荣誉) de la médaille Fields, la plus haute distinction mathématique. Encouragement, dans ce cas, aux jeunes pousses prometteuses(a.有前途的,大有希望的) et hommage à la créativité juvénile …
Dans le monde de l'entreprise, c'est encore une autre paire de manches: la quarantaine vous fait basculer dans la catégorie des seniors. Quoi ? Vous avez à peine parcouru la moitié de votre vie professionnelle, mais vous voilà déjà presque rangé au département des antiquités ? Incroyable mais vrai.
Relativité, donc, de la notion de jeunesse, de vieillesse, d'âge mûr, de séniorité … «Quarante ans, c'est la vieillesse de la jeunesse, mais cinquante ans, c'est la jeunesse de la vieillesse», disait Victor Hugo, qui incarna si bien toutes les étapes de l'existence: printemps précoce du poète, été ardent du génie littéraire aux fruits si prolifiques, automne du patriarche épris de liberté et de justice, et hiver légendaire d'un des meilleurs avocats du peuple que la France ait jamais compté dans ses rangs.
Et le Victor Hugo de la balle (jaune), alors ? Champion sénescent mais également tout jeune quadra, vétéran des courts qu'il éclabousse de sa grâce depuis deux décennies mais aussi jeunot à l'aune des vieilles barbes de son panthéon personnel – Rod Laver au premier chef -, Federer donne l'exemple d'une longévité hors du commun dans sa discipline.
En dépit de sérieux trous d'air et d'interrogations croissantes sur sa capacité physique à demeurer au plus haut niveau, il offre le spectacle réjouissant d'un as des as blanchi sous le harnais, couvert de titres et d'or, célébré, adulé, comblé, et qui pourrait prendre une retraite plus que méritée. Mais il en demande encore, jugeant avec raison qu'il n'a pas dit son dernier mot avec sa raquette. Mû par un enthousiasme de junior et une soif de conquête digne d'un cadet de Gascogne, servi à la fois par son tennis fluide, évolutif, adaptatif au plus haut point et par une gestion remarquable du calendrier et du temps qui passe, il retarde le moment de dire : «C'est assez ! Stop ! Pouce !» - cet instant fatidique qui sera une petite mort pour lui et une morsure pour ses fans.
D'autres sports autorisent une plus généreuse longévité. Navigation, golf, alpinisme, etc. : on peut y exceller à un âge avancé. N'y comptez pas chez les footballeurs, les sprinteurs, les cyclistes, etc. L'explosivité l'emporte sur l'endurance de l'âge mûr, la pleine forme physique est indispensable, l'expérience de la vie et pas seulement de son art n'y joue pas le même rôle.
Pour les joueurs et joueuses de tennis, la quarantaine est rugissante voire fatale et la plupart des cracks de la balle jaune mettent un terme à leur carrière bien avant cette échéance fatidique. Federer, lui, est un «cas», comme Serena Williams, née un mois et demi après lui. Encore classé dans les 10 meilleurs joueurs du monde, il s'ingénie à faire mentir la grande loi du vivant et de l'excellence sportive, celle de l'obsolescence programmée. Et il semble y prendre un plaisir malin et … enfantin.
Il fut naguère un talent précoce (même s'il «explosa» moins jeune qu'un Nadal ou qu'un McEnroe). Il s'impose depuis quelques années comme un vieux cuir sans pareil, capable de come-backs époustouflants et signataire persistant d'un tennis de rêve malgré genoux douloureux, concentration en berne par moments et doutes inévitables sur la suite des opérations …
L'essentiel, se plaît-il à nous dire, est de durer et de continuer à prendre du plaisir. Il affronte désormais des adversaires qui pourraient être ses rejetons, il gambade comme s'il avait vingt ans (quoique …), il affiche un sourire d'enfant quand il bat des jeunes loups, il râle à l'occasion comme un gosse, bref: orgueilleux et volontaire, pétulant et amoureux du spectacle, il fait de la résistance ! Belle leçon de vie, de vitalité et d'amour - amour de son sport, du public, et de cet univers tennistique qui lui a permis de devenir ce qu'il est.
20 titres du Grand Chelem, 40 ans et 4 enfants au compteur, c'est un bon bilan assurément pour cet ancien jeune homme pressé et impétueux qui connaît la valeur du temps qui passe et qui sait si bien économiser son corps et ses heures pour durer encore et toujours.
Carpe diem, Roger !
Et si l'on peut partager avec toi un bout du gâteau d'anniversaire et quelques-uns des secrets de ta cure de jouvence que tu as mitonnés dans ton chaudron de potion magique helvétique, ce ne sera pas de refus. Champagne, «Come on» à gogo, petits fours, et rab de victoires sur les courts. Bon anniversaire, ami «Rodgeur», et chapeau l'artiste !
mots et expressions
souffle ce 8 août ses quarante bougies
度过40岁生日
âge canonique
成熟而受人尊敬的年纪
vaillant
a.骁勇的
vicissitudes
n.f.变迁,兴衰
recru de
充满...的
Source:
https://www.lefigaro.fr/vox/societe/roger-federer-40-ans-et-toujours-l-un-des-dix-meilleurs-joueurs-du-monde-20210806
图
图片来源:版权属于原作者