“洗头”可不是wash hair!别再说错了!
怎么用英语表达“洗头”?
冲洗头发
如果用这个说法表达“洗头发”,更偏向于“清洗”头发,就好像你头发上粘了脏东西,你准备把头发wash干净,强调了“洗”这个动作。
例:
Her hair was oily. She needed to wash it. It takes her 30 minutes to wash her hair.
她的头发是油性的。她需要清洗它。她洗头发要花30分钟。
更地道的说法:
因为现在的人们,
都基本上把“洗头”当成了一种
日常护理头发的习惯,
并不是简单的脏了才洗,
所以还可以说成
本身的意思是“洗发水,香波”
随着它的使用,
现在作名词,指
an act of washing something, especially your hair, with shampoo
(用香波或洗涤剂)洗;(尤指)洗发
也可以作动词
to wash something with shampoo
用香波洗;用洗涤剂洗
例:
My hair/The rug/The dog needs a shampoo.
我的头发/地毯/这只狗需要洗一洗。
Duncan shampooed my hair and then Tracy cut it.
邓肯给我洗了头,然后特蕾西给我剪了头发。
赞 (0)