七绝《林下》
七绝
《林下》
退身林下尚闲游,此际斜阳透碧洲。
怀旧凭栏情未已,溪亭寂寞也风流。
注:退身,退休、隐居。唐 司马扎《寄冯著》诗云:“常爱鲁仲连,退身得其趣。”林下,树林之下,多引申为归隐之处。唐 灵澈《东林寺酬韦丹刺史》诗云:“相逢尽道休官好,林下何曾见一人。”闲游,悠闲的游玩。唐 薛能《送崔学士赴东川》诗云:“唯有夜樽欢莫厌,庙堂他日少闲游。”碧洲,草木葱茏的小岛。明 陈子龙《春寒大风雨竟日分咏水让居》诗云:“负湿资佳兴,天风动碧洲。”
怀旧,怀念往事和故人。唐 元稹《赠吴渠州从姨兄士则》诗云:“泪因生别兼怀旧,回首江山欲万行。”未已,不止、未毕。唐罗邺《溪上春望》诗云:“吟水咏山心未已,可能终不胜渔樵。”溪亭,临近溪水的亭子。宋 林景熙《溪亭》诗云:“清秋有余思,日暮尚溪亭。”风流,多义,这里指风雅潇洒、杰出不凡。宋 戴复古《赵克勤曾橐卿景寿同登黄南恩南楼》诗云:“忆着当年杜陵老,一生飘泊也风流。”平水韵下平十一尤。此诗2021年6月15日作于合肥。
不知不觉间,我退休已近十年,虽仍在思索中国的改革问题并不时撰写相关文章,但感觉话语环境与十年前相比已发生很大变化,不仅常闻瓦釜之雷鸣,耳畔居然还多了不少蚊蝇之嗡营。甚是可笑。苏轼曾有诗云:“此境眼前聊妄想,几人林下是真休?我今心似一潭月,君已身如万斛舟。”读后深以为然也,就写了这首诗。
赞 (0)