叶念伦,乔近财两位老师作品欣赏
感谢您关注华夏思归客诗词学会
投稿微信:CZJ690430
投稿必须是首发稿件
二十二期思归客诗刊已经全部快递完毕,望朋友们注意查收。欢迎文友踊跃投稿,同时开始征订第二十三期封面,封底人物。把你的美和诗永存《思归客》。赶紧来邀约吧?
华夏思归客诗词学会工作室
作者简介:
简 叶念伦,笔名年轮. 叶尼尔, 英籍华人作家和翻译家。长期任英国、德国和荷兰公司驻华的首席代表和独资公司总经理,并为其自己创办的英国爱博有限公司董事总经理,专事中国和西欧间的贸易文化交流三十多年。
叶念伦业余爱好用中英文创作,是上个世纪八十年代初第一位写文革后到西方留学奋斗的中国人题材的中短篇小说的人,其早期作品《一个中国农民在国外》被中央电视广播电台改编为广播剧,其在海外有影响的作品有《瞬息年华》、《爵士夫人的日记》、《假婚》、《枯死的大富翁》、《女权迷》、《难吃上的“铁饭碗”》、《发达的“民主”铁腕》、《旅洋异闻手记》等,在英国、中国、新加坡、澳大利亚等国发表,被选为英国作家笔会通讯会员和英国华文作家协会秘书长,被誉为“海外华文新文学的代表人物”华夏思归客诗词学会特约国际文学交流大使!
另类正常人英文长篇小说《双世缘》连载124 -
The Kindest Family I Had Ever Met:
All Patrick’s ancesters were dedicated Christians. But I never saw any of his family members went to church on Sundays.
In a chat I asked why. He answered that although he was born in a traditional Christian family, when he grew up, he felt more and more that those who showed full dedications to the religions actually have other hidden intents.
He thought that if one wants to help the others he just does it, without the necessity of following the routine of going to churches to show the dedication to the God in exchange of going to the Paradize after deaths.
华夏思归客诗词学会会长曹志杰先生继《心之语》后的第二本诗集《醉语》已出版,欢迎订购
(另注:《心之语》还有少量存货,欢迎选购)
作者简介:
乔近财:华夏思归客诗词会特邀作家,男,现年47岁,家住甘肃省环县虎洞镇高庙湾村,初中毕业,文化低,盼望文友前辈们多多指教,闲暇时间更喜欢下棋
打赢病毒歼灭战(外二首)
乔近财
一种病毒在武汉蔓延 扩散
横行霸道地向人类宣战
死神的魔爪伸过平安的界限
打一场抗疫战斗刻不容缓
挺住 武汉
全国人民心心相连
中国 加油
万众一心向毒魔开战
铁拳挥出 病毒滚蛋
致“逆行者”
你亲吻着孩子的脸蛋
晶莹的泪珠在眼眶里打转
你明明知道此行危险
也许一去就永不复返
可你牢记在党旗下的誓言
毅然地冲到了疫情一线
白衣天使 人民的骄傲
你的功勋无法用数字衡量
声声饱满着激情地呐喊
燃起了抗击毒魔的火焰
挺住 武汉
明天的太阳会更加灿烂
中国 加油
胜利的号角将会在全世界响遍
致敬抗疫公仆
一方有难 八方支援
各界人士捐物捐款
为“疫”战做出了突出贡献
为了控制病毒漫延
公仆们在各个路口把关
齐心协力斩断病毒根源
落日的余晖把党旗重染
迎风飘扬更加鲜艳
我真诚的为你们祈福 点赞
盼望你们早日回家团圆
明天的我们一定会笑容满面
迎来中国龙 翱翔蓝天
华夏思归客诗词学会
版权归 华夏思归客所有
主编:思归
关注微信公众号!
每天都有不一样的精彩!
—如果喜欢,快分享给你的朋友们吧—
赞 (0)