胡希恕伤寒论学习笔记——134
134、太阳病,脉浮而动数,浮则为风,数则为热,动则为痛,数则为虚,头痛发热,微盗汗出,而反恶寒者,表未解也。医反下之,动数变迟,膈内拒痛,胃中空虚,客气动膈,短气躁扰,心中懊恼,阳气内陷,心下因硬,则为结胸,大陷胸汤主之。若不结胸,但头汗出,余处无汗,剂颈而还,小便不利,身必发黄。
大陷胸汤方
大黄六两(去皮) 芒硝一升 甘遂一钱匕
上三味,以水六升,先煮大黄取二升,去滓,内芒硝,煮一两沸,内甘遂末,温服一升,得快利止后服。
这一段内容比较多,既说了结胸病是怎么得的,又将结胸病跟黄疸病做了对比。
我们还是先顺文演绎,说说字面意思:
病家一开始是太阳病,表现出来的情况是脉浮动数,头疼发热怕冷,同时还有出汗的情况,这就说明病家的表证还没有解除,此时应该用汗法来进行治疗。
但是医家却用了下法,从而使动数的脉变成了一个迟脉,胸膈里面其实是胃脘的地方格拒疼痛,因为误下,虚了中气,所以说“胃中空虚”,邪之所凑,其气必虚,因为中气虚了,所以邪气就开始在此处干扰,所以说“客气动膈”,客气就是指外来之气,不是身体本来的正气,所以病家又表现出来了短气,同时心胸部烦燥、懊恼的情况。原本太阳表证的阳气,因为误下从而陷于体内,结聚在胸隔胃脘地方,因此就出现了心下硬满甚至疼痛的情况,这样湿与热相结,就造成了结胸病,治疗上采用大陷胸汤。
如果病家没有出现结胸病,但也是太阳表证误下了,那么体表的阳气也是会陷于体内,表现出来了只有头上出汗,到了脖子就停止,其他地方没有汗,同时小便又是不通畅的,那么湿与热相合,就造成了体内的湿热,就可能导致黄疸病,所以身体发黄。
这一条其实解释了前面的131条“病发于阳,而反下之,热入因作结胸”,也就原本是太阳病,误用下法,使趋于体表抗邪的阳气与体内原本就存在的水湿相互搏结凝滞,导致心下胃脘乃至整个腹部不通畅,因此就出现了结胸病。
本条的脉浮动数、头疼、发热、恶寒、汗出,实际都是太阳病的表现。“微盗汗出”,就是指自汗,也就是不自觉的汗出,不是指我们现在常说的夜间出汗;“脉浮而动数”,浮指表证,数为有热,动是脉不安定,也就是滑数的明显,三种脉象合参,就是既有太阳表证,体内热又多;“浮则为风,数则为热,动则为痛,数则为虚”,应该是衍文,也就是后人添加的,仲师不会如此繁杂的描述。
本来是太阳病,体内多热,误下以后就会造成趋于体表的阳热内陷,再与体内的水湿相互搏结、凝滞不通,那就导致了结胸病,如果火热跟水湿没有搏结,只是湿热相合,再加上小便不利、出汗少,那就会导致黄疸,也就是身体发黄,这就需要使用茵陈五苓散、茵陈蒿汤等方剂来治疗了。
结胸病、黄疸病都是湿热为患。一个是凝滞不通,也就是湿热结合的非常致密,可以理解为结实了;一个只是湿热相合,同时湿排不出去、热也散不出去。
此处的结胸病使用了大陷胸汤进行治疗,药物组成是大黄、芒硝、甘遂,也是攻下郁滞、排出湿热的。
还有两个症状需要注意:“拒痛”,不是“剧痛”,也就是说不是指疼痛剧烈,而是指这个部位撑胀、胀满,有向外格拒的情况,同时疼痛;“短气”,不是气血不足引起来的,而是湿热凝滞不通,气机不能周流导致的,不是虚证而是实证。