联戏妻弄巧成拙
【联语】
严管妻是本
厉训妇为实
某地有对年轻夫妻,系某大学中文系同届毕业的同学,毕业之后,双双被分配到某中学任语文教师。志同道合,互帮互勉,经常切磋,情趣相投,闲暇时常吟诗作对,颇有雅趣。某晚,课已备好,作业改完,夫对妻曰:“我得一妙联,请斧正。”“请讲!”其夫念道:
严管妻是本
厉训妇为实
横批:阳胜阴
念毕,沾沾自喜,洋洋得意。哪知其妻听了,不但没有生气,反而连声高呼:“佳联!佳联!不可多得!不可多得!”这下子可把丈夫给弄糊涂了,奥妙在哪里呢?一时莫名其妙。其妻笑曰:“此乃回文联也。”言毕,吟道:
实为妇训厉
本是妻管严
横批:阴胜阳
丈夫语塞,停了片刻,二人捧腹大笑。
【小析】
弄巧成拙,搬石砸脚,夫欲戏妻,反被谑也。丈夫吟联,又是“严管妻”,又是“厉训妇”,一曰“本”,二曰“实”,既“严”且“厉”,显然在说“夫权至上,男尊女卑”,难怪他得意了。眼看丈夫稳操胜券,妻子败成定局,哪知峰回路转,柳暗花明,“厉训妇”变成“妇训厉”,“严管妻”变为了“妻管严”,后发制人,妻高一筹,真个“阴胜阳”了。戏人被戏,令人喷饭;反败为胜,令人赞叹:夫唱妇随,令人钦羡!
赞 (0)