1月13日 俄罗斯又又又过年啦
Старый новый год“旧”新年
今日内容:
· “旧新年”怎么过?
· “旧新年”怎么来的?(俄罗斯历法变革简史)
· 俄罗斯国家印刷出版日的来历
Старый новый год – это праздник, возникщий в результате смены летоисчисления. В старину он носил название Васильева дня, и имел решающее значение для всего года.
由于历法的转变,俄罗斯有新年和“老”新年之说。在古时候这一天被称为“瓦西里日”,这一天对将来的一年具有决定性的意义。
(俄罗斯有句俗话:Как Новый год встретишь, так его и проведешь. 强调了新年这一节日的重要性。但这句话现在常用于反讽,我已经找不到正经喜庆的图片了。)
В ночь «на Василия» гостей надо было накормить пирогами со свининой, варёными или запечёнными свиными ногами и вообще блюдами, в состав которых входит свинина. На стол также обязательно ставили свиную голову. Василия считали «свинятником» - покровителем свиноводов, и верили, что если в эту ночь на столе будет много свинины, то эти животные будут плодиться в хозяйстве в изобилии.
在瓦西里日这天要给来拜访的客人们准备带猪肉馅的馅饼儿、煮猪腿或烤猪腿,还有一串儿含有猪肉的菜肴。桌上还一定要有猪头(天啊)。因为这位圣人瓦西里被认为是养猪人的守护神。如果这一天桌上有很多猪肉的话,那么明年家里的饲养形势就会一片大好,甚至可能养出肥猪赛大象。(我找图的时候被迫看了一堆头。。我不行了)
这位是养猪人守护神瓦西里。
А вот традиция лепить на Старый Новый год вареники с сюрпризами появилась отношительно недавно. Это шуточное «гадание» особенно нравится детям.
还有一个近几年才兴起的传统:煮饺子,饺子里面可能有一些惊喜的东西。这是比较受孩子们欢迎的小把戏。
(这。。。不是中国的传统么哈哈哈)
扩展讲一下俄罗斯的历法
我们都记得,彼得大帝那时候换了一次历法,后来苏联也换了一次。具体是怎么回事呢?
· 在988年基督教传入罗斯之前,俄罗斯人当然有自己的计时方法,那时候的新年是从3月1日(春季)开始。(因为俄罗斯太北啦,春天比我们来得要晚)
· 988年随着基督教的传入,罗斯接受了拜占庭历法。拜占庭的新年第一天是9月1日。想了解更多可以看看下图。有、复杂。
· 从1700年1月1日开始,根据彼得大帝的命令,俄罗斯改用儒略历(儒略其实就是凯撒大帝的名字),但这个历法平均每年比回归年长11分14秒,最终会累积出巨大的误差。
· 从1918年2月14日开始实行格里高利历,也就是公历。
· 东正教拒绝接受格里高利历,在1923年伊斯坦布尔召开的东正教大会上制定了儒略改革历。假如儒略改革历和格里历将来都不改变细节的话,那么每3600年儒略改革历将会比格里历慢一天。也就是说,在我们有生之年,俄罗斯的“旧”新年都会是在1月14日这一天,俄罗斯的圣诞节也都会是在1月7日。
· 今天1月13日算是年夜啦~
另外,今天还是俄罗斯国家印刷出版日哦!
对,又跟这个高高的男人有关。
День российской печати отмечается 13 января. Учреждён постановлением Президиума Верховного совета Российской Федерации от 28 декабря 1991 г. и связан с исторической датой — началом издания первой российской печатной газеты «Ведомости» (не имеет отношения к современной одноимённой газете «Ведомости»), основанной указом Петра Великого. 2 января 1703 года (13 января по новому стилю) в Москве вышел первый номер русскоязычной печатной газеты под сегодняшним названием «Санкт-Петербургские ведомости», который тогда назывался: «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском Государстве и во иных окрестных странах». Пётр Первый рассматривал газету как важное средство борьбы за проведение реформ и утверждения могущества Российской империи.(摘自维基百科)
1703年的1月2日(根据公历是1月13日)根据彼得大帝的命令,在莫斯科发行了俄罗斯第一份报纸。彼得大帝认为报纸是推行改革和巩固俄罗斯帝国权利的有力工具。(没有全部翻译,这段话并不难)
我国近代的报业(来自百度知道匿名用户2013年的回答)
第一份官方报纸———《北洋官报》(1902年,天津设立总局全国发行)
第一份中文商业报纸———《香港中外新报》(1858年,香港)
第一份商业性报纸———《香港船头货价纸》(1857年,香港)
第一份我国境内出版的中文报刊———《东西洋考每月统记传》(1833,广州)
第一份英文报纸———广州记录报(广东记事报)(1827年,广州—英文)
第一份国内现代报纸(也是第一份外文报刊)———《蜜蜂华报》(1822年,澳门—葡萄牙文)
第一份近代华文报刊(也是第一份宗教报刊)———《察世俗每月统记传》(1815年,新加坡)
早在距今2000年前,中国就出现过类似的文书抄本。它是当时的官府用以抄发皇帝谕旨和臣僚奏议等文件及有关政治情况的刊物,称为《邸报》。它具有报刊的某些特点。可认为是最早形式的 “政府公报”。原藏于敦煌莫高窟的唐代《进奏院状》,是中国已知的最早的一份手抄邸报,距今已有1000多年了。
新的一周也要更加博学呀!