阿巴斯 | 未完成的诗|诗歌|诗人|阿巴斯·基亚罗斯塔米|伊朗

伊朗导演阿巴斯·基亚罗斯塔米迎来他的诞辰八十周年

(1940-06-22 至 2016-07-04)

“我的心灵就像一个实验室或炼油厂,理念就如原油。仿佛有一个滤器,过滤四面八方各式各样的建议。一个意象浮现心头,最终变得如此纠缠不休,使我不得安宁,直到我做点儿什么来摆脱它,直到它以某种方式被纳入一个计划。正是在这里,诗歌向我证明它对我如此方便和有用。”——阿巴斯·基亚罗斯塔米

蓬皮杜中心在今年进行了阿巴斯作品展,于6月21日刚刚结束

阿巴斯短诗12首

(1)

年轻的新娘

泪汪汪

向那渔夫

告别。狂风

骤雨之夜。

天空撕裂

再破镜里。

多好啊

每个热恩都走自己的路。

(2)

看到

“请勿触摸”

我便手痒。

我睁着眼

把我的脸埋进

泉水里。

十枚小卵石。

天空

是我的。

大地

是我的。

我多富有。

(3)

当我回到出生地

河流已变成小溪

没有儿童

在水里游泳。

当我回到出生地

童年的游乐场

覆盖着

废金属和石灰石。

当我回到出生地

没人跟我打招呼

(4)

黄昏

那只羔羊

观察

那匹狼。

新月

旧酒

近来的朋友。

信不信由你

我从得益中

受损

又从受损中

得益。

(5)

那种人多可笑

知道了还问。

白天的气恼

在每夜的梦里

毫无立锥之地。

假装伟大的方法就在这里

背靠泥墙。

(6)

生命

是对被践踏着的

不公正的抹黑。

井底一片小水

反映的

曙光。

我已

不受限制

完全自由。

可这自由,

要限制我多久。

(7)

冷风

与月光在一起

穿过门上的裂缝。

满月

正在与河流

搏斗,河流

最终把它拖走

奔入大海。

在月光下

葡萄酒杯空了

心也荒了。

(8)

挥之不去的苍蝇

骑在那头从一个村子

到下一个村子的

老骡的伤口上。

信封上一张邮票

画着一个大笑的小孩

那封信

来自一个愤怒的女人。

他可谓

尖酸

刻薄。

然而

他有一个又甜

又蜜的情人。

(9)

这出非同凡响的戏剧高潮

最终

由临时演员们

决定。

透过我的窗口

我看见两座塔

一模一样。

两条狗

一黑一白。

一对夫妻,一样孤独。

(10)

在一个狭小的酒店房间

我写了一首

关于辽阔平原的诗。

黎明时分

我的诗褪色

太阳一升起

我的诗便消失。

在我童年的旧鞋里

永远藏着

一两首未完成的诗。

(11)

早晨

当我离家,我年少

黑夜。

我回来是老了

带着千年的忧伤

我屋子四壁

平静而忍耐

庇护一个老人,他黎明起床

青春焕发。

一个断头

戴着眼镜

无血

在我书桌的抽屉里。

(12)

我既不坏

也不好。

坏对我很陌生

好也是

我也是。

让我们不谈善恶

你是我的善

你是我的恶

让我们不谈朋友和的对头。

你是我的朋友

你是我的对头

让我们不谈

得和失。

你是我所得

你是我所失。

什么都别说

你是你

我是我

最终

谈话变成争论

争论变成沉默

沉默变成难受。

作者: [伊朗] 阿巴斯·基阿鲁斯达米

出版社: 中信出版集团

出品方: 雅众文化

副标题: 阿巴斯诗集

译者: 黄灿然

阿巴斯不仅是一位备受瞩目电影导演,他的电影被称为“诗意电影”,因为阿巴斯的另外一个身份是一位风格独特的诗人。事实上,他的诗歌写作比其他的艺术行为在时间上要早得多,并受到了广泛的关注。这本诗集收录了阿巴斯的500余首诗歌,其诗作传统来自于古老的波斯诗歌传统,特点上呈现出哲 学和冥思的特征。他的诗歌可以说是短小精悍的典型,阿巴斯从不写冗长的诗歌,每一首诗歌也没有一个确定的标题。但是始终充满了拥有独特观察之眼的诗人对于世界特有的专注凝视和细致观察。他的那些简短、迅疾、跳跃但目光细致的诗句,让我们重新审视身边的事物和景象,领悟日常世界的诗意本质。

「导筒」微信号directube2016

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

(0)

相关推荐