【Day61】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!
西班牙语版的《小王子》阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢?
每天5分钟,90天读完西语版《小王子》,赶紧加入吧!
【Day61】 第十六章
Elséptimoplaneta fue, por consiguiente, laTierra.
第七个行星,就是地球了。
¡La Tierra no es unplanetacualquiera! Se cuentan en élcientooncereyes (sin olvidar, naturalmente, los reyes negros) ,siete milgeógrafos, novecientos milhombres de negocios, siete millones y medio deborrachos, trescientos once millones de vanidosos,es decir,alrededorde dos mil millones de personas mayores.
地球可并不是一颗普通的星球!在地球上有一百一十一个国王(当然没有忘记黑人国王),七千个地理学家,九十万名商人,七百五十万个醉汉,三亿一千一百万个爱虚荣的人,也就是说,大约有二十亿个大人。
★ 单词
naturalmenteadv.自然地;interj. 当然
es decir 也就是说
Para darles una idea de lasdimensionesde la Tierra yo les diría que antes de lainvenciónde laelectricidadhabía quemantenersobre el conjunto de los seis continentes unverdaderoejércitode cuatrocientos sesenta y dos mil quinientos once faroleros.
为了让你们对地球的大小有一个概念,我想告诉你们:在发明电之前,六个大洲,为了点亮街灯,必须靠一支四十六万二千五百一十一人的大军。
★ 单词
dimensiónf.大小(常用复数);维度
electricidadf.电,电流
→ electricidad estática静电
→ electrodoméstico 家用电器
ejército m. 军队
Vistos desdelejos, hacían unespléndidoefecto.Losmovimientosde este ejército estabanreguladoscomo los de un balletdeópera.
从远处看,它给人一种极为辉煌的印象。这支军队的行动像歌剧院的芭蕾舞剧动作一样有条不紊。
Primerovenía el turno de losfarolerosde Nueva Zelanda y de Australia. Encendíansus faroles y se iban adormir.Después tocaba el turno en la danza a los faroleros de China y Siberia, que a su vez seescabullíanentre losbastidores. Luego seguían los faroleros deRusiay de lasIndias, después los de ÁfricayEuropay finalmente, los deAmérica del SuryAmérica del Norte.Nuncaseequivocabanen suordende entrada en escena. Era grandioso.
首先出现的是新西兰和澳大利亚的点灯人。他们点着了灯,然后就去睡觉了。随后就轮到中国和西伯利亚的点灯人登上舞台,接着他们也藏到幕布后去了。于是轮到俄罗斯和印度的点灯人。再然后就是非洲和欧洲的点灯人,最后是南美和北美的。他们从来也不会弄错登上舞台的顺序。真是了不起!
★ 单词
espléndido adj. 极美的,富丽的
ballet m.芭蕾舞
turnom.次序;班,次
→ de turno轮到的
→ por turno依次地
escabullirseprnl.滑掉;消失
bastidor m.框,架;(舞台两侧的)布景
Solamente el farolero delúnicofarol delPolo Nortey sucolegadel único farol delPolo Sur, llevaban una vidaociosae indiferente: trabajabandos vecespor año.
北极和南极仅有一盏街灯,因此只有北极的点灯人和他南极的同事过着闲散的生活:他们一年只工作两次。
★ 单词
Polo Norte 北极
Polo Sur 南极
ociosoadj.闲适的,无所事事的