孤独的玛格丽特公主
在过去的68年里,伊丽莎白女王不仅在王位上表现得出色,而且在与不受欢迎、任性妄为的妹妹相处时,也显得那么毫不费力,尽管两人性情如此不同。
从孩提时代起,伊丽莎白女王就像威廉王子一样,是一个尽心尽职、冷静理智的人,而就像哈里王子一样,伊丽莎白女王的妹妹玛格丽特·罗斯狂野、混乱,热爱在聚光灯下表演。尽管姐妹俩的性格大相径庭,但直到2002年玛格丽特公主去世之前,姐妹俩一直非常亲密。
昨天,威廉王子和哈里王子发表了一份联合声明,澄清了关于他们不和的传闻,表示兄弟俩之间并无嫌隙。尽管如此,自2018年威廉王子建议哈里王子也许不应该和梅根仓促结婚以来,两人似乎就一直存在分歧。
在这一点上,威廉王子和上世纪50年代伊丽莎白女王处理玛格丽特公主与飞行员彼得·汤森恋情的方式十分相似。彼得比玛格丽特公主年长16岁,当时只是玛格丽特公主父亲乔治六世身边的一个侍卫,恋情一经曝光立马掀起轩然大波。
伊丽莎白女王试图阻止这段感情,但玛格丽特公主铁了心要和彼得结婚,并不介意放弃自己的皇位继承权,然而玛格丽特公主是一个虔诚的基督教徒,教会威胁她如果要嫁给彼得的话,那么她就会被驱逐出教会,最终玛格丽特公主选择了责任而不是爱情,尽管她心里并不情愿放下彼得。
玛格丽特公主照女王的吩咐做了,保留了她的皇室地位,并在1960年嫁给了更合适的结婚对象——安东尼·阿姆斯特朗·琼斯,在20世纪50年代,人们对女性们唯一的期望就是结婚生子,并尽力维持婚姻。
玛格丽特公主与安东尼·阿姆斯特朗·琼斯的婚姻最终以离婚告终,她在人们看来是一个“叛逆的公主”,每天睡至中午才起身,酗酒之外,还不愿意出席王室活动。20世纪70年代末,玛格丽特公主的叛逆达到了顶峰,当时她在加勒比海的马斯蒂奎岛与她的社交园艺师罗迪·卢埃林交往。如果伊丽莎白女王允许自己的妹妹嫁给她爱的男人,也许这一切都可以避免。
或许威廉王子也在不知不觉中培养了一个反叛的弟弟,他怀疑梅根是否有资格成为王室成员,这一立场加深了哈里王子和王室之间的裂痕,现在这个裂痕已经彻底裂开了。
尽管如此,伊丽莎白女王和玛格丽特公主在彼得·汤森事件后仍保持着密切的关系,她们的关系自小就很亲密,生长于恩爱父母缔造的温馨环境中,童年时期可以说是无忧无虑,尽管伊丽莎白公主和玛格丽特·罗斯公主性格迥异,但她们之间关系亲密。
威廉王子和哈里王子的童年要破碎得多——父母不幸的婚姻以及1997年戴安娜王妃猝然离世,都给两个年幼的孩子造成了伤害。当伊丽莎白女王和玛格丽特公主出生时,两人能成为女王的机会微乎其微,这也让她们的童年少了一点压力。随后她们的祖父乔治五世登上了王位,但她们的伯父爱德华八世坚持要和离过两次婚的辛普森夫人结婚而逊位,最终乔治六世继承王位,也将王位传给了伊丽莎白女王。
伊丽莎白女王和玛格丽特公主的保姆玛丽昂·克劳菲·克劳福德生动地描述了她所照顾的孩子们:“玛格丽特总能给大家带来欢乐,经常调皮捣蛋,非常活泼,性格古灵精怪很难对付,而莉莉贝特(伊丽莎白女王儿时的昵称)却天生优雅。”
然而,在两姐妹之间,克劳菲看到了一种温暖而深情的姐妹情谊,伊丽莎白女王总是用一种近乎母爱的眼光看着她的妹妹,“我曾一度认为,玛格丽特并不足以让莉莉贝特做出这么多让步,有时她会用一种有趣而负责任的态度对我说‘我真不知道该拿玛格丽特怎么办,克劳菲。’”
在玛格丽特公主的后半生里,这段简短的描述一直适用于姐妹俩之间的相处模式。1952年,女王开始了她前所未有的成功统治,被人们贴上了“稳健”“超自然的冷静”“无怨无悔的舵手”的标签。与此同时,她的妹妹开始了一种忙碌的生活,一只手拿着威士忌酒杯,另一只手拿着香烟,在世界各地玩弹球游戏,与那些声名狼藉的贵族和电影明星玩乐。
当玛格丽特公主17岁时,克劳菲就对伊丽莎白女王说:“太迟了,我对她无能为力。”接下来的半个世纪都是如此,但伊丽莎白女王总是容忍妹妹的自我放纵,一直守护着她。甚至在女王加冕之前,玛格丽特就已经规划好了她空虚的未来,她不得不和母亲独自生活在克拉伦斯宫,她将一直生活在姐姐的光环之下,在某种程度上被边缘化了,她自己也没有明确的角色。
在玛格丽特公主50岁的时候,她的自我放纵已让她变成了一个在威士忌里泡得烂醉如泥的老顽固。著名的《星期日电讯报》记者肯尼斯·罗斯在最近出版的日记中回忆了1980年她对温莎城堡的访问:“玛格丽特公主相当扫兴,她挺有见解的,但被酒精所摧毁了。”
虽然玛格丽特公主的生活每况愈下,但她仍然和姐姐在一起,但她敏锐地感觉到,她在王位继承人的位置上越走越远。2000年12月1日,安妮公主成为蓟花骑士,这是她应得的荣誉,但却让玛格丽特公主更加孤立无援。
尽管玛格丽特公主越来越孤立,但她的姐姐总是伸出援助之手,希望威廉王子也为他的弟弟做了同样的事情。
原文标题:Prince William, take note: How the Queen kept her rebellious sibling Margaret on side
原文地址:https://www.telegraph.co.uk/royal-family/2020/01/13/prince-william-take-note-queen-kept-rebellious-sibling-side/
原文作者:Harry Mount
译者:你喜欢吗
来源:译言网(yeeyan.org)