Cathay华懋和平饭店最早的名字中国饭店&大家来找碴
旧租界对于经常扫街的人来说留存的房子越来越少了。
要想翻出点新花头来很难。要想语出惊人,又谈何容易。朋友推荐一篇文章大意为建筑不细读,就该弃之如敝屣。标记党中,以为有啥发现点进去看吓我一跳。过去、现在我们都没有看到过有关历史图片或文件证明这4个字。
图片为某人,有根有据的图说和平饭店最早的名字叫中国饭店。
猜测可能是根据机器翻译的收获至宝,但更多的是离前辈中国文字和西文的理解越行越来越远了。Cathay这个字大概在金朝时代,洋人对版图上面中国那一块的解释。有网友说这个英文单词,40年前听初中历史老师说起过,好像是西方人称呼中国为契丹的意思,是古代对中国的称呼。
Cathay翻译成中国没啥大错,把它翻译成中国饭店4个字,完全是他自己意淫的出来的。
当年有前辈把 Cathay 译成华懋:
Cathay Pacific 国泰航空公司;
Cathay Cinema 国泰电影院;
Cathay Mansions 华懋公寓。
按那个人的逻辑是不是华懋公寓也要叫成中国公寓了。
PS:《大家来找碴》
一,12世纪哲学家就说:我们现代人就像矮人栖息在巨人的肩膀上,因此我们能够比后者看得更多、更远。
这句话能在沙特尔市哥特式大教堂的窗户上找到。如果我看得更远的话,那是因为我站在巨人的肩膀上。
牛顿之前至少有二三十个名人说过类似的话。
二,世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。
网上搜集泰戈尔的相关资料,没有找到证据。张小娴曾在《荷包里的单人床》的序中说过别人以为我抄泰戈尔的,只有我和我的出版社知道我没有抄,这真是世界上最遥远的距离。
三,爱迪生天才是百分之一的灵感,加百分之九十九的汗水。国内盛传这个名言后面还有一句:但那1%的灵感是最重要的,甚至比那99%的汗水都要重要。
谣言粉碎机搜索了英文原文及相关资料,最终得出没有后半句的结论。
四,我们曾如此渴望命运的波澜,到最后才发现,人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定与从容。
《杨绛一百岁感言》600字短文里面并没有先生所写的原话,先生只写过《坐在人生的边上——杨绛先生百岁答问》:我得洗净这一百年沾染的污秽回家。我没有登泰山而小天下之感,只在自己的小天地里过平静的生活。细想至此,我心静如水,我该平和地迎接每一天,准备回家。
这句才是先生写的。
五,每个人都有一个死角,自己走不出来,别人也闯不进去。我把最深沉的秘密放在那里。你不懂我,我不怪你。莫言说:
如果这句话不是我说的,那就是鲁迅或者马克·吐温说的。
六,哈佛校训:此刻打盹,你将做梦;此刻学习,你将圆梦。狗一样的学,绅士一样的玩。今天不走,明天要跑。《哈佛大学图书馆墙上的二十条训言》刚出版就变成了畅销书,哈佛图书馆里根本找不到这些名言,哈佛大学图书管理员罗伯特教授也在哈佛官方网站上否认了这些校训。
七,王尔德的做你自己,因为别人都有人做了。原话是:大多数人过着他人的生活,他们的思想是他人的观点,他们的生活是对他人的模仿,他们的热情都是引用来的。
鸡汤盛行的年代从古至今流传下来的古文,也会被后人用缺胳膊少腿,残缺不全被误传。假名人名言满天飞的时代老子、仓央嘉措等人的假名言,骗了我们多少感情?
对于没文化的人来说原话他能理解吗?