闻官军收河南河北
闻官军收河南河北
[唐]杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
注释
公元762至763年,唐王朝的军队收复了被安禄山、史思明的叛军占据的东京洛阳和黄河南北各地。当时,杜甫为避战乱流亡在梓州(今四川三台),听到这个消息非常兴奋,写了这首诗。
注释
剑外:四川剑阁以南,指梓州一带。
蓟北:今河北省北部和北京一带,当时是安史之乱叛军盘踞的地方。
涕泪:眼泪。古代眼泪也叫“涕”。
译文
门关外忽然传来喜讯,军收回了蓟北的大片土地。
刚这个消息,悦的眼泪就禁不住洒满了衣襟。
回头看,妻子和儿女还有什么忧愁,
我信手卷起诗稿和图书欣喜若狂。
大白天我要声高歌更要开怀痛饮,
明媚的春光伴我一路返回故乡。
快快动身船行似,急急从巴峡穿过巫峡,
一路非常顺利,我直接经过襄阳向洛阳春天
我仿写
赞 (0)