《第一次爱的人》英文版:一开口就让人陶醉,竟然如此好听!

当我失去你那一秒

心突然就变老

the day you went away

喧闹的街 没发现我的泪

被遗忘在街角

the day you went away

有一天也许我能把自己治好

再一次想起来应该要怎么笑

......

歌曲《第一次爱的人》,是由林怡芬作词,Marit Elizabeth、Marion作曲,王心凌演唱的歌曲,收录在王心凌于2004年3月发行的专辑《爱你》中。

第一次爱的人 王心凌

这首歌曲,具有极高的音乐素质,堪称国语情歌里的经典之作。

歌曲的歌词朗朗上口,表达了对爱人离别的伤感之情;

一个女孩,对自己曾经的恋情,展开一幕幕的回忆,展现了对失去第一次爱的人后的复杂心境。

歌曲旋律活泼自然,优美动听;

王心凌用其独有的台湾小女生的唱腔,将歌曲唱出了自己的风格。

今天给大家带来的这首歌的英文原版,名叫《The day you went away》,想必大家非常熟悉了。

它是由挪威女子组合M2M创作,并演唱的一首歌曲,收录在其于2000年发行的首张专辑《Shades Of Purple》中。

关于创作,Marion指出这首歌没有太多的风格限制,他们的音乐都是自然而成的,他们只做自己喜欢的音乐,从来没有考虑市场的走向,也许就是此歌的风格吧。

这首歌一经推出,便迅速风靡挪威及整个欧洲;

而在亚洲,则掀起了一股翻唱风潮,中国、韩国、日本和东南亚国家的翻唱版本,纷纷涌现;

因而,这首歌曲成为了真正的世界级流行歌曲。

The Day You Went Away M2M - 歌曲合辑

M2M原唱的这首《The day you went away》,风格细腻,用情至深,旋律优美动人,几乎让人过耳不忘。

在中国,这首英文原曲,同样拥有广泛的歌迷群体。

一起去重温这首经典英文歌,再次体会它带给我们的感动和思考吧↓↓↓

向上滑动阅览

《第一次爱的人》英文原版

《The day you went away》

well i wonder could it be

噢,我真不相信事情竟会这样

when i was dreaming about you baby

当我梦中见到你的时候

you were dreaming of me

亲爱的你也梦见了我吗?

call me crazy

也许你认为我疯狂,

call me blind

或者说我太傻,

to still be suffering is stupid after all of this time

在所有的一切都结束了,仍然深陷痛苦之中不可自拔是多么的愚蠢。

did i lose my love to someone better

也许我失去所爱对某些人来说反而是一种好结果。

and does she love you like i do

那个她会象我一样的爱你,

i do, you know i really really do

是的,像我一样,你知道我是真的真的的很爱你。

well hey so much i need to say

啊!我有太多的心里话想要对你说 。

been lonely since the day

我将永远的孤独。

the day you went away

当你离开我的那天,

so sad but true

我是很悲伤也很难过但这一切都是真的。

for me there's only you

你是我这一生的唯一,

been crying since the day

我痛哭流涕 ,

the day you went away

从你离开我的那天起。

i remember date and time

我永远记得那一刻,

september twenty second sunday twenty five after nine

9月20日 第2个星期日 9点25分 ,

in the doorway with your case

在走廊上,你的样子

no longer shouting at each other 彼此默默的看着

there were tears on our faces

只有眼泪还在我们的脸上静静的流着,

and we were letting go of something special

曾经发生在我们之间的那些美好回忆

something we'll never have again

永远永远也不会再有了。

i know, i guess i really really know

我明白了,我猜我真的真的想明白了。

why do we never know what we've got till it's gone

为什么我们从来都不知道珍惜所拥有的直到永远的失去它。

how could i carry on

我将如何承受这种痛苦。

because i have been missing you so much i have to say

现在,我不得不说,我是真的真的失去了你。

当老歌重听,这首歌曲,带给你怎样不同的感受和思考?

中英文版本歌曲,你更喜欢哪一版呢?

(0)

相关推荐