古今残联妙对续编:(2)“寂寞寒窗空守寡”
据传古时江南有一奇女子,从小识文断字,十分的聪慧,既美貌,又才华出众,琴棋书画无所不能,后来不知何故,自愿遁入空门。然有一日才女做夜长梦,醒来时便觉有泪流知己,于是乎暂缓修行,萌生红尘一念。这一天,在草菴门外一侧写了句上联:“寂寞寒窗空守寡”,并称,凡能应对技巧满意者,便身心相许,把毕生学识一道施慧于当地童子书女们。一时间,听到消息,前去应对的文人雅士络绎不绝,可最后,一个个又无对而返。究其所因,原来这上联用字实在是太奇巧。此联字字嵌有同一偏旁部首“宝盖”,而语句又流畅贯通,意如诗画。如若没有神来之笔,绝难对得,日复一日久无佳音。多年后,才女没有等来自己的期盼,郁郁终老。
另有一说是北宋女词人李清照所作。她的作品字法上很奇特,如“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚,对此柔肠当寸断。黄花怎奈西风,阵阵紧。点点滴滴,淅淅沥沥,缕缕断断续续,念彼伊人独憔悴。梧桐更兼细雨,声声慢”。她出生于官宦人家,小的时候生活不仅特别优裕,博览群书,接受了非常专业的教育。18岁嫁予商人才子赵明诚,但后来由于北宋朝廷内斗严重,李清照的父亲因新旧党争受人牵连。此时李清照才出嫁两年,因受父牵连,她与丈夫赵明诚不得不分开,这期间创作了很多流芳千古的佳作。后来赵明诚因病去世,李清照孤伶一人。为回避世俗婚姻纠缠,便拟以“寂寞寒窗空守寡”为联,拒市井于门外,唯对上下联者愿终生相伴。
但由于对句甚难,直到她去世后多年,一位云游四方的高僧听说此事,艰难的对出下联:“休偕佳偶但依僧”,只是世是人非。文人们分析对句,平仄对仗还算工整,只是“休偕”对“寂寞”差了些,“但”字对“空”字词法方面也不通。
再后来传宋朝才子崔拂对出下联:“梧桐朽枕枉相栖”,虽然被后人公认是对的较工整的下联,尤其是“栖”的繁体字为木+妻,但“梧桐”对”寂寞“词性等对偶方面存在偏差。清朝时有人对出了下联:”俊俏佳人伴伶仃“,词性方面比较工整,上下联意境关联。但平仄差,“人”字也非偏旁组字。后来晚清时有文人对出“惆怅忧怀怕忆情”,除平仄瑕疵,修辞和句意表达上稍好一些,但惆怅对寂寞也不十分理想。现代文人以及许多佚名网友也都纷纷给出了对句,现摘录一些意稍好的如下,(其作联者已无考)。
上联:寂寞寒窗空守寡,(仄仄平平平仄仄) 上联:俊俏佳人伴伶仃。(仄仄平平仄平平)
上联:寂寞寒窗空守寡,下联:逢迎远道遍通连。
上联:寂寞寒窗空守寡,下联:浊酒消沉泪满洒。
上联:寂寞寒窗空守寡,下联:落泊清泪满凄沧。
上联:寂寞寒窗空守寡,下联:荏苒暮落苦葬花。
上联:寂寞寒窗空守寡,下联:纤细红线终结缘。
上联:寂寞寒窗空守寡,下联:围困囹圄图团圆。
上联:寂寞寒窗空守寡,下联:婀娜孀妇嫉娇娃。
就此,书生认真分析了古联,如果把“寂寞”对好,问题就解决了一半,故以意解字,以律正韵,按部就班,对句如下:
寂寞寒窗空守寡,(仄仄平平平仄仄)形容词+(形+名)+形+(动名词组)。
芬芳茜萏苦藏菴。(平平仄仄仄平平)形容词 +(形+名)+形+(动+名词)。
芬芳菡萏莫藏菴。(平平仄仄仄平平)形容词 + 名词 + 动 +( 动+名词)。
词解:“寂寞”对芬芳(形)。寒窗(形+名)对 茜萏(形+名):寒对茜,茜在线字典表示红色的,古常用。萏指菡萏(hàn dàn),荷花(莲花)的别名,古时更常用,数十首唐宋诗词涉及,萏用茜修饰,如蝴蝶有时只称蝶可以。“空”对苦,都是形容词。守寡:动名词,如守义,守身等。藏菴:动+名词(动宾词组),结构相似动名词组。贵在莲花本身暗喻修行。
如果穿越古代,有幸的话我们可以用第二句“芬芳菡萏莫藏菴”请出意中人。菴=庵,本义是不对外开放的房屋。也可特指女性修行居所。
若或恰巧是位非修行女子,可用"芬芳芍药苦藏菴“来示下。用"芬芳芍药莫藏菴“来请出。尽管“芍药“对”寒窗“不算工,但寓意好,暗喻美人。也可续联如下:
(单身大龄男女青年)双十一可古对:寄寓客家,寂寞寒窗空守,
云外书生续联:苦芯萦蕊,芬芳芍药莫藏。
未婚未出家修行的,必须去掉“寡”和“菴”两个字方妥。
云外书生续编古今残联妙句,意在关注民族文化,拓展汉语言文字艺术兴趣,给现代和以后的楹联爱好者一点启迪,知识学无止境,智慧源于创新。望有缘看到此文的网友们热心雅正,不吝留墨,于此愿合著千秋经典。
(云外书生对古代残联“烟锁池塘柳”“寂寞寒窗空守寡”等对句作品已获得国家著作权和版权登记证,影视作品书联报刊杂志及营利性网文等引用请留言与本人联系)
————— 云外书生编著
读者们,关于这副对联,你有什么好的想法,下联怎么对?欢迎在评论区留言交流~