“欧洲最后一位文人”本雅明纵横人生哲学作品名言启示录
1.我们谁也没有足够的时间经历各自生活的戏剧,这正是我们衰老的原因。
2. 认识一个人唯一的方式是不报希望地去爱那个人。
3. 那时候,'成年人存在'的河岸隔着漫漫岁月的河流对于当时的我是那么不可企及,就像运河岸边那个朝我张望的花圃。
4. 新闻是对文学生活、对精神、对精灵的背叛。闲聊是其真正本质。每一次连载都重新提出关于愚蠢与怨恨之间关系的难以解决的问题,这种关系的表达方式就是流言蜚语。
5. 一旦你来到书箱堆成的小山,发掘出书本,让它们重见天日--或是夜光--会有什么样的回忆源源而至啊。整理藏书之乐因其一发不可止而表现得最为明显。我从中午开始,理到最后一批书箱时已是午夜。
6. 煤气灯一个接一个地亮了起来,指示着点灯人的行踪,他即使是在这个甜蜜的夜晚也必须挑著点灯杆。此时这个城市是如此地为自己陶醉著,它就像一隻口袋,由于我和我的幸福而变得沉甸甸的。
7. 蝴蝶扑扑簌簌地飞向一朵野花,停在了上面。我举着捕蝶网,只等着花朵对蝴蝶双翅的符咒奇效。那柔软的小东西却轻轻拍动翅膀从侧面溜走,无动于衷地在另一朵野花上方停了一停,然后像来时一样,不碰一碰那朵花就突然飘离而去。
8. 一个男人常被他所爱的女人的缺点吸引,不仅是她的怪念头或她的软弱,甚至她脸上的皱纹、斑点,寒酸的衣着,有点歪斜的步态,这些反而比美貌更持久、更坚实地把他同这个女人系在一起......旁人无论如何猜不到,正是那些小缺陷和似乎可以挑剔的地方,爱情之箭落了下来。
9. 有时候远方唤起的渴望並非是引向陌生之地,而是一种回家的召唤。
10. 只要看看收藏者怎样把玩玻璃橱中的藏品,他把它们捧在手上,灵感似乎使他能够透过它们看到遥远的过去。对于藏书者的神秘的一面,或者说是老者形象,就谈到这里吧。
11. 我不知道人们向我讲了有关它的什么故事,也许他们想讲但是没讲。姆姆类仁自己並没有向我透露什么,她也许几乎没有声音。冬天下第一场大雪时,它的眼神从举棋不定的雪片中闪现。这眼神哪怕仅仅只有一次射中我,那么我也会在整个一生中得到安慰。
12. 我想走下地窖,开桶去把酒倒;哪儿站着一个驼背小人,它把我的酒罐抢跑。
13. 作为一家小有规模的藏书的主人,一丝尴尬常常在不经意间滑过。十年前,在我着手整理我的藏书,以建立一种相对满意的秩序时,我很快就发现了那些难以割舍而又不能再保留在原处的图书。
瓦尔特·本迪克斯·舍恩弗利斯·本雅明(德文:Walter Bendix Schoenflies Benjamin,1892年7月15日—1940年9月27日,享年48岁),德国学者、作家、哲学家,犹太人学者。出版有《发达资本主义时代的抒情诗人》和《单向街》等作品。有人称之为“欧洲最后一位文人”。本雅明的一生是一部颠沛流离的戏剧,他的卡夫卡式的细腻、敏感、脆弱不是让他安静地躲在一个固定的夜晚,而是驱使他流落整个欧洲去体验震惊。