《宋词诗译800首》457念奴娇(朱敦儒)
念奴娇
朱敦儒
插天翠柳,被何人、推上一轮明月?照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣。闲云收尽,海光天影相接。
谁信有药长生,素娥新炼就,飞霜凝雪。打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝。洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。明朝尘世,记取休向人说。
【译诗】杨春林
接天翠柳上,
谁人推明月。
冰水照藤床,
良辰美景切。
思绪幻瑶台,
雾风冷琼阙。
隐隐笛箫声,
仙子环佩玦。
玉锁无人挚,
仙境世隔绝。
祥云散去后,
海天影相接。
谁信长寿药,
长生妄想结。
嫦娥新练就,
飞霜凝成雪。
打碎珊瑚美,
真比仙桂绝。
洗尽凡心境,
满身清露解。
遍体寒冷浸,
萧条白发缺。
明朝尘世梦,
休向人说也。
【简析】杨春林
朱敦儒的这首《念奴娇》词写藤床上神游月宫之趣,其间融入了月的传说,其境优美清寂,塑造了一个冰清玉洁的世界,似乎有意与充满烽烟势焰的人间对立。据传此词写于南宋绍兴十七年初秋。由于朝廷内投降派得势,爱国志士纷纷被斥退,收复中原日益渺茫,词人一腔热忱付之冰海,期望变成了失望。词人为了求得精神上的解脱,向隐逸之路寻求归宿,写下了这首词。
上片开篇“插天翠柳,被何人、推上一轮明月?”高耸人云的翠柳几乎够得着皎洁的月亮。词人极其夸张地将这种奇崛的景象用问句道来。不知是谁推了翠柳一把,让它直耸月宫?如此一来,给景色增添了几分神秘和瑰丽,营造出一种清婉美妙的气氛。“照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙”。银亮的月光洒在床上,似凉水一般给人以寒意。词人惬意之中觉得仿佛飞入月宫,看见琼台仙阁,又臆想出一系列所见所感。“雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣”。白蒙蒙的雾笼罩着月宫,增添了几分迷离之感,沉郁顿挫的箫声若隐若现、微风徐来,环佩之音叮当作响。词人运用一些悠远,冷清的意象,极力打造一个冰清玉洁、与世隔绝的仙境。词人看来,月宫是个极清净、神秘的处所,没有天兵天将把守,也没有玉锁把门。“闲云收尽,海光天影相接”。等云朵散去之后,呈现出“海天相接”的光辉胜景,美不胜收。
下片开头词人用问句开篇,“谁信有药长生,素娥新炼就,飞霜凝雪”。词人自问自答,给出了自己的回答。所谓不老药,是嫦娥新炼制的凝霜,并非传说中的玉兔捣的药。“打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝”。被石崇斗富时打碎的那株枝繁叶茂的“珊瑚”,没法跟月宫中玲珑的桂树相提并论。“洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发”。词人之前所有的铺叙都是为了抒发内心的感受。“洗”意在表明作者的心志,脱去尘世的外衣,给心灵以洗礼。但词人的心态和志向都是压在心里的一个梦。“明朝尘世,记取休向人说”。这种隐逸脱俗情怀尘世之人无法理解,自然也不必向外人道来。
参考文献:
1.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
2.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
3.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
4.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集:
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)