@CATTI人,你可能已经有职称了,只是你不知道!
【注:根据国家有关规定,葡萄牙语翻译资格考试于2021年上半年开考,但为保持政策的持续性,2021年作为过渡年,葡萄牙语专业人员各级别职称可通过参加评审取得,也可通过参加翻译资格考试取得。自2022年起,葡萄牙语二级翻译、三级翻译实行以考代评,一级翻译实行考评结合。】
CATTI二、三级
晓通先来为大家解释一下上面表格的意思~对于实行国家统一考试的语种来说,初级、中级职称取得方式是以考代评,但不是考试通过后就具备相应的职称哦,还要结合工作年限计算。
也就是说如果你通过了CATTI2、3级,同时又具备《关于开展2021年全国翻译系列职称评审工作的通知》文件中对应的条件,那么你就取得了初级、中级职称的任职资格了。具体初级、中级职称的取得条件小伙伴们可以复制链接进入翻译资格考试官网进行了解呢(www.catticenter.com/zcps)。
对啦,通过CATTI二级、三级考试后获得的证书,就是翻译系列初级、中级的职称资格证书。
CATTI一级
根据《深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见》(人社部发〔2019〕110号)规定:一级翻译是翻译系列副高级职称(相当于高校副教授),采取考试与评审相结合方式获得。
)
获得资格证书和被聘任的区别
还有一点要提醒大家~获得证书是代表获得被聘任到相应职称岗位的资格,除了考取证书外,从业者还需具备《关于开展2021年全国翻译系列职称评审工作的通知》文件规定的学历及从业年限,才能被用人单位聘任。
以二级翻译为例:当从业者具备学士学位时,需要同时满足毕业后从事翻译工作满四年且通过CATTI二级考试这两项条件。这两项条件都满足后,翻译从业人员就可以直接与自己的用人单位沟通职称聘任事宜了,无需再经过中国外文局评审或认证。
不同级别的职称聘任条件对学历及从业年限均有明确规定。一定要注意的是,通知中规定的任职年限为从业者毕业后从事翻译工作的年限,在全日制学校在读期间的兼职一般不计入工作年限中。
在职人员:每年不少于72学时的继续教育证明。