远在他乡的游子,父母最关心的是你能平安的回家,带不带礼品并不重要--《论语》(连载102)
原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋以与尔邻里乡党乎!”
——《论语》雍也篇第六
【注释】
原思:姓原,名宪,字子思,孔子的学生。
宰:家宰,管家。
邻里乡党:古代地万单位的名称。五家为邻,二十五家为里,一万二千五百家为乡,五百家为党。
【译文】
原思做了孔子家的总管,孔子给他报酬小米九百斗,他推辞不要。孔子说:“不要推辞!多余的米可以分给你的邻里乡亲吧!”
▅远在他乡的游子,父母最关心的是孩子平安的回家最重要,带不带礼品并不重要。
▅做为我们个人,无论工资高与低,不能够让我们的心被物质闭锁住,而感受不到父母亲人的期待与呼唤,父母亲人固然希望我们赶紧成长,多赚一些钱,改善生活,但更大的期待是希望我们身体健康,心情快乐!
▅更好的为员工及其亲人考虑的时候,留住的是员工的心,留住的是人才。
▅孔子对于家境贫寒的人发工资很慷慨;对于家庭富裕的人发工资并没有锦上添花。
赞 (0)