最残酷最深邃的森林

宛似水仙花和灯笼果,在做什么?
拜占庭令我窒息,血液在昏睡,
像我心中劣质的白兰地。
此时此刻,她的双手会在何方?
将会把傍晚降临的洁白熨烫,
正在降落的雨
使我失去生的乐趣。

by 塞萨尔·巴列霍

最残酷最深邃的森林


读巴列霍不能离生活太近,诗歌这个末世的东西,陷入和沉浸都容易自以为是翻着白眼看世界,况且只有愤怒忧伤才和叫做诗歌的文字有关,陈黎和黄灿然版的译诗,不仅仅是繁体字和简体字的惆怅,还有亲密语气中的疏离。
和乔伊斯渲染的“死亡之际,正是生命之时”有所区别,巴列霍则宣称“我只能用我的死亡表达我的生命”,死亡是人类的宿命,莎士比亚因为悲剧大同小异,主角皆是人类,死亡是慢慢逼近身边,除了年龄的凶恶,还有替你格挡死亡的亲人,突兀地消逝,你成了站在最前面的那个。
尽管是个不入流的围棋爱好者,却早已不敢与人手谈,黑白道太伤神,它大概属于人类玩伴中不知不觉可以与人类抗衡互噬的家伙之一,看样什么都不如一局棋重要,吴清源苦恼围棋绵延不绝的攻势,有时候他觉得想赢得是围棋本身,而不是他自己,他只是被黑白围棋的长龙裹夹,四处飘荡。
死亡近在咫尺,诗歌也和诗人互噬,徐立志说过“我就那样站着入睡”,他在苹果手机的流水线就是无数资本共享的木偶,除了诗歌能让他留存,其它那些类似他那样手舞足蹈的木偶还有无数,厌恶自己到底是幻象,还是世界本身即是幻象。
“愤怒使大人碎成许多小孩”,值得愤愤不平的事情太多,我骑着小蓝车从东到西,由西回东,嘴里念念叨叨,吟诵的不是诗歌,甚至连押韵的打油诗也不算,几乎全是俗世的龌龊,几毛钱的那种,以及出差之前饕餮大量文字的焦灼,我就是碎纸机,“使小孩碎成同量的鸟”。
不敢吃肉,至少不敢大口吃肉,黄灿然在三月诗歌里爱的女人,“一日天堂十日地狱”,如火浓烈的情爱,都会令人欲罢不能,幸好我还没有,我一遍一遍从诗人的诗歌里找寻愤怒,和情爱欲望无关的愤怒,仿佛我在早晨频繁地冲入菜场,其实是为了洗刷深夜黑暗浪荡的狂妄。
诗人总喜欢代替别人忧伤,巴列霍也不例外,译者黄灿然本身也接近诗人,译者和诗人的关系属于鸡蛋和鸡谁在谁前面的悬疑,世界懊悔不已,特别喜欢巴列霍字词纷乱像一束亟待枯萎的花,生活往往在梦里就榨干了我们对于生活的兴趣,数天凌晨醒来,如此挣扎着到底要不要瞧瞧夹持风圈的月亮,迷迷糊糊究竟是躺在床上那个臃肿皮囊的记忆碎片,还是阳光下回溯滞留的某一个盲点。
博尔赫斯回答说,生命的嘴唇含满回忆,生命迟缓的强度是珍惜痛苦的希望。莫名其妙的感觉毫无征兆地奔袭,我正在仔细分辨铁线莲上的蚂蚁,它们悠然自得的繁忙,为了褐色枝干的蜜汁陶醉的不停穿梭,隔壁的几盆多肉矜持地静默无声,很明显“嗡嗡”的歌声属于蚂蚁们的呓语。
我一直在想,李义山的“无题”诗似乎太多了,名字这种东西灿烂和黯然难以左右逢源,对他我只有不明觉厉的崇拜,他写女人,写闺里的女人,“未妨惆怅是清狂”,有点知识的世人未免把诗人上纲上线,政治前景渺茫,“云心无我,云我无心”,往往嘴上说得清高出尘,内心大多未必真能淡泊处世,欲望这种东西其实便包含了男欢女爱。
74岁的歌德与年轻的女人吻别后,写下了《玛里恩巴德哀歌》,不过诗人自己也知道“天堂和地狱都张开大口”,时间不会厚此薄彼,诗歌是古老的魔法,唯有年轻姑娘的青春朝气,才能让诗人的灵魂和皮囊继续保持步调一致,尽管那棵树已经斑斑驳驳,一点没有影响耽于狂热。
有些时间离我很近,巴列霍一跃而起,早已习惯了“我留在这里,温暖我沉溺其中的墨水……”,但是昨晚喝得红花郎被玻璃窗透过的明媚蒸发,高度酒带来的陶醉,抵消了戒酒压抑的沉闷,从某个意义上讲,诗人很激烈的愤怒,不过是个老男人善良的反抗。

作品:Jean Dubuffet

小说也可以这样写

送你一条早晨睡醒的河流

或许比它们更腐朽

生活一丁点也没有改变

灵魂在暗夜浅吟低唱

非常狰狞的时光

黄昏像一大群矜持的飞鸟

花花君

微信公众号

一个文艺大叔的个人呓语

读书、看电影

用心灵旅行

长按指纹3秒“识别二维码”关注

【微信公众号:zhl172901515】

更多微信公众号

一鸽子

或许除了设计、摄影、生活中的小确幸,我们什么都可以聊

子淦语妙天津卫

古今多少事,皆付笑谈中

烂柯记

晋人王质入山打柴,观人下棋,局终发现手中斧柄已烂...山中一日,世上千年...只恐烂柯人到,怕光阴、不与世间同。

(0)

相关推荐

  • 春日好读诗

    最是西湖四月天,草长莺飞好时节.昨天下午,几十位爱诗的读者朋友沐浴着灿烂的春日暖阳,相会在宝石山下的浙江图书馆文澜演讲厅,一起朗读和分享秘鲁诗人塞萨尔·巴列霍的诗作. 这是"读书岛" ...

  • 诗人样本||山子选诗:江苏诗人平凡人专辑

    平凡人专辑 静 水 月亮把孤独放在低处 一湖静水 就是最好的恩赐 最轻盈的枷锁 白天,淬火以拭目 惊起的微澜里 有风托举的.消逝事物的琐碎 夜晚,在每一个容器里 清修者深不见底 比药更苦的人,饮清露 ...

  • 南朝陈代•阴铿《登武昌(鄂州)岸望 》赏析

    登武昌岸望 南朝陈代·阴铿 游人试历览,旧迹已丘墟. 巴水萦非字,楚山断类书. 荒城高仞落,古柳细条疏. 烟芜遂若此,当不为能居. 阴铿,生卒年不详,字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人.南北朝时陈代著名 ...

  • 外国诗歌赏析/《逝去的恋歌》[秘鲁]巴列霍

    塞萨尔·巴列霍(1892~1938),秘鲁现代诗人,生于安第斯山区,父母皆有印第安人血统.一生贫困,且思想激进.他是秘鲁最重要的诗人,也是拉美现代诗最伟大的先驱之一.他的诗既狂野原始,又温柔美丽:既真 ...

  • 诗人样本||雅馨:再次起航

    纪萍,笔名雅馨,辽宁省抚顺市作家协会的会员,抚顺电视台记者,现在已退休.酷爱现代诗歌创作.作品发表在多家网络微刊.平台及抚顺日报.抚顺晚报.抚顺作家等纸媒.曾获得第二届丹江杯诗歌散文大赛二等奖.第三届 ...

  • 外国诗歌赏析/《悲惨的晚餐》[秘鲁]巴列霍

    秘鲁作家.生于北部山区的圣地亚哥·德·丘科,卒于巴黎.父亲是西班牙人后裔,母亲是印第安人.中学未毕业就自谋生路,当过乡村教师和厂矿职员.1913年入省会特鲁西略城自由大学哲学文学系攻读文学,两年后改学 ...

  • (1)(收藏) 秘鲁诗人塞萨尔•巴列霍的诗

    塞萨尔·巴列霍(1892--1938),秘鲁诗人,生于圣地亚哥,逝世于法国巴黎,他的作品是二十世纪西班牙语诗坛的巅峰之一.塞萨尔·巴列霍在年轻时与现代主义关系紧密,但很快即为极端主义的先锋派所吸引,以 ...

  • 外国诗歌赏析/《黑色的使者》[秘鲁]巴列霍

    <作者简介>:秘鲁作家.生于北部山区的圣地亚哥·德·丘科,卒于巴黎.父亲是西班牙人后裔,母亲是印第安人.中学未毕业就自谋生路,当过乡村教师和厂矿职员.1913年入省会特鲁西略城自由大学哲学 ...

  • 塞萨尔•巴列霍

    塞萨尔·巴列霍 塞萨尔·巴列霍(1892-1938)生于秘鲁北部安第斯山区的圣地亚哥·德·丘科.父亲是西班牙人,母亲是印第安人,因此,在他的身体中流着两个民族的血液,在他的作品里融台着两种文化和传统的 ...

  • 巴列霍散摘(巴列霍诗选)书评

    相比大名鼎鼎的聂鲁达与博尔赫斯,国人并不很认识南美另一重量级诗人,秘鲁的巴列霍(Cesar Vallejo),因此我才觉得有必要稍微对他个人和诗歌作个简短的介绍.其人生于1892年,秘鲁以北一小镇,大 ...