诗“译”春光|许渊冲翻译的这些诗太美了!...
相关推荐
-
古华║《早春》外五首(诗)
[早春] 晴阳暖照早春时,小径幽深绿满枝. 墙外花香添鸟语,往来自在美如诗. [春雨] 东风一夜柳丝长,沥雨含烟接远芳. 林鸟声声惊晓梦,枝头点点尽春光. [晓雾] 山色空濛水失天,重楼雾锁雨缠绵. ...
-
朗诵 | 三月春光最不负
修心养性 遇见更好的自己 三月春光最不负 作者 | 马永新 朗诵 | 龚振国 编辑 | 中华微文学(ID:zwh223223 ) 三月春光最不负 春风十里只为你 冬日的寒意悄然散去 早春的料峭 ...
-
译文| 诗“译”春光,许渊冲翻译的这些诗太美了!(二)
本期主播:江奕凡 又是一年春来到.自古以来,春天就是诗人们咏叹的对象,有许多诗词名句都与春天有关. 翻译界泰斗许渊冲先生毕生致力于中西文化互译工作,已经出版中.英.法文著作100多部,其中中国古代诗词 ...
-
一笔秋意浓!看许渊冲翻译“秋思之祖”,美哭了……
风寒,刺骨:叶落,萧索. 国庆节后,气温明显骤降,秋意日渐清晰,大家该多注意保暖了! 自古逢秋悲寂寥,北雁南飞,正是黯然销魂时!天气越冷,人们越容易生出感慨-- 千年前,马致远一首<天净沙·秋思 ...
-
百岁翻译泰斗许渊冲逝世,被誉为“诗译英法唯一人”
北京日报记者 从许渊冲家人处获悉 6月17日7点40分 我国翻译界泰斗 北京大学新闻与传播教授许渊冲 在家中安详离世 享年100岁 许渊冲1921年生于江西南昌 毕业于西南联大 是北京大学教授.翻译家 ...
-
译诗的“三美”—许渊冲诗歌翻译艺术欣赏
栏目文章:译诗的"三美"-许渊冲诗歌翻译艺术欣赏 本期文章作者:任诚刚 本期编辑:李晓爽 --------------------- 作者简介: 任诚刚(1958 - ),男, 广 ...
-
许渊冲是谁?“诗译英法唯一人”!
6月17日上午,我国翻译界泰斗.北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生在北京逝世,享年100岁. 许渊冲是谁? 生于军阀混战的乱世,炮火中求学于西南联大,27岁留法,30岁归国:他是钱钟书的得意门生.杨 ...
-
翻译界泰斗百岁老人许渊冲先生的人生智慧 #许渊冲 #翻译 #人生智慧 #可凡倾听
翻译界泰斗百岁老人许渊冲先生的人生智慧 #许渊冲 #翻译 #人生智慧 #可凡倾听
-
“秀恩爱”怎么翻译?许渊冲用的这个词太形象了!
侃哥的第 1477 次原创 今天是"七夕", 写个应景的. 先说说怎么翻译"七夕",其实简单说成 Chinese version of Valentines' ...
-
“百岁少年”许渊冲,把中国语言之美坚持到底
本文转载于: 语情局 2021年4月18日,许渊冲满100周岁.夜以继日,老人依旧坚守着择一事终一生的翻译事业. 迎接百岁的这一周,翻译家许渊冲异常忙碌: 周一,中译出版社的编辑们带着<西南联大 ...
-
诗译英法唯一人,翻译界泰斗、法语系教授许渊冲先生逝世
我国翻译界泰斗.北京大学教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁. 许渊冲,1921年4月18日,生于江西南昌.1938年考入了国立西南联合大学外文系,1943年毕业后赴法留学,就读巴黎大 ...