[第443次听写]"一张小纸条"的英文还能用A Piece of Paper吗?
我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~
本期我们听美剧《我们这一天》
语言点讲解
3-4 my wife put a folded note packed into my briefcase every day. The highlight of my day in the office was opening one of those little scraps of paper.
我的妻子每天都会把一个折起来的纸条放到我的包里. 我每天在公司最开心的事就是打开那张纸条
a folded note=一张折起来的纸条
a little scrap of paper=一张碎纸条, 一张小纸条 /skræp/
a piece of paper=一张纸
folded是怎么读的?
folded读作[foʊldɪd], 末尾d失爆, 读作[foʊldɪ]
packed into是怎么读的?
packed读作[pækt]
into弱读为[ɪntə]
使用雷达探测法, 先定位packed in, 然后定位my, 捕捉中间是否还有一个音节
先顺着packed in my听3遍, 然后顺着packed into my听3遍, 看看更像哪个
the highlight of my day=我每天最兴奋的时刻
My dance class is the highlight of my week.
highlight of是怎么读的?
of弱读为[ə]
highlight of连读, 并且t浊化, 读作[ˈhaɪlaɪ də]
当后边有个弱读后的of, 你才能明显那个t/d, 不然可能就失爆听不到了
one of those little scraps of paper是怎么读的?
of弱读为[ə]
one of连读为[wʌn nə]
little其中的t浊化, 读作[ˈlɪ dl]
scraps of连读, of弱读, 读作[skræp sə]
精校答案
网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~
1-2 So some of you may not know this, but for the 22 years that I worked for Lundy Builders,
你们其中的一些人可能不知道这件事, 但是我在Lundy Builders工作的22年里
3-4 my wife put a folded note packed into my briefcase every day. The highlight of my day in the office was opening one of those little scraps of paper.
我的妻子每天都会把一个折起来的纸条放到我的包里. 我每天在公司最开心的事就是打开那张纸条
5-6 Now, when Rebecca and I started Big Three Homes, she stopped writing the lunch notes.
当Rebecca和我一起创立了Big Three Homes的时候, 她不再给我写纸条了
7-8 But I was okay with that. I had the highlight of my day right there, sitting by my side. Every day.
但是没关系, 因为我每天最开心的事就坐在那里, 坐在我身旁, 每一天