游必有方孝父母——《论语》悟读【82】
父母在兮不远游,游必有方孝父母。
《论语》第四篇第十九章:
【原文】
子曰:“父母在,不远游,游必有方。”
【译文】
孔子说,父母在世,不出远门。如果要出远门,必须告知自己所去的地方。
【悟读】
出入扶持须谨慎, 朝夕伺候莫厌烦。
中华民族历来以孝道治天下。孟子曾说,君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。
“父母在,不远游”是儒家关于“孝”的具体内容之一。古代交通不便,远行一定会花太多时间,不能照顾好父母,故“父母在,不远游”。这一原则在今天巳经失去了意义,但子女应当具有体恤父母的关爱之心与可贵亲情。本章内容包含着一种浓浓的亲情。
“游”,远离家乡,外出游学、出仕或经商等。
本章悟读的差异主要在“方”字上,归纳起来,主要有如下几种解读。
第一种,将“方”解释为“方向”。朱熹在《论语集注》中的注释为“游必有方,如已告云之东,即不敢更适西,欲亲必知已之所在而无忧,召已则必至而无失也”,这里的理解“方”为方向。
第二种,将“方”解释为“常”,即有一定的规律。如果要出游,要让父母知道你什么时候去,去哪儿,何时归来,不至让父母太担心。
第三种,将“方”解释为“方法”。南怀瑾先生在《论语别裁》中解释道,“游必有方”的方是指方法。如果父母的身体需要照顾,外出就必须安排好照顾好父母的“方法”;父母老了没人照应,远游时必须有个安顿的方法,这皆为孝子之道。
第四种,将“方”解释为“法”,即正当的目标和理由。本章的意思就是说父母还在的时候不应该远游,如果必须去的,那就必须有正当明确的目标和理由。
其实无论哪种解释,最关键的还是深植于我们内心的“孝”。
古代二十四孝中,汉文帝亲尝汤药的故事流传甚广。汉文帝刘恒,以仁孝闻于天下,侍奉母亲,从不懈怠。母亲卧病三年,他常衣不解带;母亲所服之汤药,他亲尝后才让母亲服用。他在位年间,重德治,兴礼仪,发展农业,社会稳定,人丁兴旺,后世把他和景帝的统治誉为“文景之治”。
"羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。""祭之丰,不如养之薄也。"无数的名言警句都告诉我们:感恩,我们最需感恩的首先应该是自己的父母。