浣溪沙(一曲新词酒一杯)(晏殊)【跑马大叔三语美文朗读】

跑马大叔三语美文朗读,突然又想念那些经典的古代诗词了,但一直认为,古文诗词的美,远超过任何一位大师的中国古诗词英译版。

浣溪沙(一曲新词酒一杯)

【宋】晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

I compose a new song and drink a cup of wine

In the bower of last year when weather is as fine.

When will you come back like the sun on the decline?

Deeply I sigh for the fallen flowers in vain.

Vaguely I seem to know the swallows come again.

Loitering on the garden path, I alone remain.

晏殊(991年—1055年2月27日 [1]  ),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽。

生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书。

朗读者:跑马大叔

中英双语主持、新闻主播

87场马拉松和越野

全马306

广外跑团代言人

凯乐石跑山帮队员

微信号
(0)

相关推荐