《逐鹿中原》之十三:劝降黥布

汉王问群臣:"我想在关东寻找能和我一起成就大业的将领,谁可以呢?''张良说:''九江王黥布是楚军的勇将,和项王有隔阂;彭越和齐国在魏地也背叛了楚国,这两个都是可用之人。在汉军中只有韩信可以办大事,独挡一面:。有此三人,就能打败楚国。''

当初,项王攻打齐国,向九江徵兵,九江王称病不去,只派将领带几千人前往。汉王攻陷彭城,黥布又推病不去帮楚。楚王由此埋怨黥布,多次派

使者责怪,召他去。黥布更加害怕,不敢去。项王正在被齐、赵、汉困扰,所能合作的就只有九江;又看中黥布的才能,想亲自任用他,所以没有攻击他。汉王说:''谁能为我出使九江,让他发兵背叛楚国?只要使项王滞留几个月,我就能夺取天下了。''谒者(传令官)随何说:"臣请求出使九江。''汉王就派他带领二十人前往。

高帝三年(前204年)十一月,随何到了九江,九江太宰(主管饮食的官员)接待他,住了三天,都未得到召见。随何对太宰说:''大王不见我,必定是认为楚国强大,汉国弱小。这次臣受汉王派遣,大王应该接见。如果臣说得有理,大王可以釆纳:没有道理,大王可以将臣等二十人斩首,以表明大王反汉亲楚的决心。''太宰向九江王转达了这些话,黥布接见了随何。

随何对九江王说:"汉王派臣敬送书信给大王,奇怪大王为什么要和项王这样亲近。''九江王說:"寡人是面北以臣下的身份对待项王。''隨何说:"大王与项王都是同列为诸侯,向他面北称臣,必定是认为楚国强大,可以依靠。项王伐齐,手持盾牌,身先士卒。大王就应当亲率九江全部人马,作为楚国的先锋;大王却只派四千人前往。面北而作为臣子的人,有这样办事的吗?汉王进入彭城时,项王还在齐国。大王就应该发动九江的全部军队,日夜战斗在彭城之下。而大王却手执数万重兵,在一旁袖手傍观,无一人渡过淮河。要依靠别人的人,就这样对待被依靠者吗?大王这样空口说臣服楚国,还想得到楚国的厚待。臣私下认为是不可取的。

"大王不肯背楚从汉,不就是认为汉国弱小罢了。楚国虽然强大,却背着不义的罪名,是因为他违背盟约,杀害义帝。汉王退守成皋,荥阳,有蜀、汉的粮食供应,深沟高垒,分兵把守各要塞。楚军深入敌国八、九百里,用老弱民伕从千里外输送粮食。汉军坚守不动,楚军进不能攻,退不能撤,所以说楚兵也不足以依赖。如果楚战胜汉,那么诸侯们都会人人自危而互相支援,楚国将招至天下军队的进攻。所以楚不如汉,这种形势显而易见。

"如今,大王不去联合万全的汉国,而去依靠行将灭亡的楚国,臣实在是为大王想不开。臣不是认为九江的军队可以灭亡楚国,大王发兵背叛楚国,项王必定会逗留下来;逗留几个月,汉王就可以取得天下。臣请求与大王提剑而归汉,汉王必定会分土地给大王;又何况九江必定是大王所有的。"九江王说:"就听您的。''暗中许诺叛楚联汉,沒有敢泄露出去。

楚国使者正在九江馆驿内,急等黥布发兵助楚。随何直接进入,坐到楚使的上方,说:''九江王已经归附汉国了,你们还在等什么?''黥布大惊。楚使者起身要走,随何说:"事已至此,还不杀了他,不能让他回去。赶紧与汉联合。"黥布就杀了楚使,发兵攻楚。项王派项声、龙且攻九江,打了几个月。九江王兵败,和隨何从小路逃奔汉营。

九江王到达汉营,汉王正坐在床上洗脚,召黥布入见。黥布大怒,后悔,想自杀。等到了住处,见帷帐,饮食和侍从都和汉王住处一样,黥布大喜过望,于是派人到九江接家眷。楚国已派项伯收编了九江军队,杀光了黥布的妻儿。黥布的使者找到故人,亲信,带着几千人回来。汉王增派给黥布兵马,和他一起驻扎在成皋。

(0)

相关推荐