70篇英文小故事,突破基础词汇1600(上)

英语·短篇小说

本文来源于网络,版权归原作者所有

吉米老师为大家整理出了 70 篇英语小故事,每篇都很简短,还贴心地给大家标注了重点单词。

一. A Young Officer and an Old Soldier (1)

A very new, young officer was at a railway station. He was going to visit his mother, and he wanted to telephone her to tell her the time of his train. He looked in all his pockets, but found that he did not have the coins for the telephone, so he went outside and looked around for someone to help him.

【汉语翻译】

年轻军官与老兵(1)

一位新上任的(new)年轻军官(young officer)在火车站(railway station)候车。他要去看望(visit)他的母亲(mother)。他想打电话(want to telephone sb.)告诉(tell)母亲他的列车(train)到站的时间。但寻遍了所有的口袋(pocket),却发现(find)他没有打电话用的硬币(coin),于是他走到车站外面(outside),环顾四周(look around)想找人帮忙(help)。

一. A Young Officer and an Old Soldier (2)

At last an old soldier came by, and the young officer stopped him and said, “Have you got change for ten pence?”

“No,sir,”the old soldier answered quickly.

【汉语翻译】

年轻军官与老兵(2)

最后(at last)有名老兵(old soldier)路过,年轻的军官拦住他道:“你有十便士(pence)的零钱(change)吗?”

“没有,长官(sir)。”老兵迅速(quickly)答道。

二. Are You Going to Thank Her? (1)

Last morning, when she got up, she felt terrible. After breakfast she felt even worse. She found some medicine and took it. But it was useless to her and she had to go to a hospital.

【汉语翻译】

您是要感谢她吗?(1)

格林夫人(Mrs.)在这座城市(city)的公园(park)附近住(live)了四十(forty)年了。她特别富裕(rich),相当有钱(money)。但她从不(never)给自己的家人(family)买昂贵的(expensive)物品,而且总是(always)自己做所有的家务(housework),她每天打扫(sweep)所有的房间。

昨天早上(Last morning)。她起床(get up)时感觉(feel)很糟糕(terrible)。早餐(breakfast)后她觉得更严重(even worse),就找了一些药(medicine)吃了。但还是没用(useless)。她不得不去了医院(hospital)。

二. Are You Going to Thank Her? (2)

The doctor looked her over and asked her to be in hospital, but she refused and went home on foot. As soon as she got home, the telephone rang. She hurried to answer it. It was the doctor. He told her she had left her purse in the hospital and a nurse had found it.

“Could you tell me her name, please?”asked Mrs. Green.

“Of course, Mrs. Green. Are you going to thank her? ”asked the doctor.

“No, no.”She said,“My handbag was lost three years ago. I want to know if she found it. ”

【汉语翻译】

您是要感谢她吗?(2)

医生(doctor)给她作了检查并要求(ask)她住院,但她拒绝(refuse)了,然后步行(on foot)回家。她一(as soon as)到家,电话就响(ring)了,她赶紧(hurry)去接听电话,是医生打来的,他告诉这位女士她的钱包(purse)丢在了医院,一位护士(nurse)捡到了。

“您能告诉我这位护士的名字(name)吗?”格林夫人问道。

“当然可以(of course),格林夫人,您是要感谢(thank)她吗?”医生问道。

“不,不是,”她说:“我的手提包(handbag)三年前(three years ago)丢了,我想问问是不是她检到了。”

三. Sam and Tod (1)

【汉语翻译】

萨姆与托德(1)

萨姆有一只狗(dog)。他的名字叫托德。它很有用(helpful),但它吃的太多(eat too much)。所以萨姆不喜欢他。萨姆想杀死(kill)托德。萨姆把托德绑(tie)在一个袋子里,把它放进一只小船(small boat)。他把船划(row)到一条大河(river)的中央(middle)。他正要(just)把这只可怜的动物(poor animal)扔(throw)下河的时候,船开始下沉,萨姆和托德两个都(both)跌入(fall into)河里。

三. Sam and Tod (2)

【汉语翻译】

萨姆与托德(2)

四. In the Bar (1)

Mr. Thompson used to go to a bar near his house, but he never took his son,Tom, because he was too young. Then when Tom had his eighteenth birthday, Mr.Thompson took him to his usual bar for the first time.

【汉语翻译】

在酒吧(1)

在英格兰(England),年龄在18岁以下(under the age of eighteen)的人不允许(be not allowed to do)到公众(public)酒吧里喝酒(drink)。

汤普森先生过去经常(used to)到他家附近(near)的一个酒吧喝酒,但他从不带(take)他的儿子(son)汤姆,因为(because)他还太小(too young)。当汤姆过18岁生日(birthday)时,他第一次(for the first time)带儿子去了他经常去的酒吧(his usual bar)。

四. In the Bar (2)

【汉语翻译】

在酒吧(2)

喝了半个小时(half an hour)后,汤普森对儿子说道,“汤姆,现在我给你上一课(teach you a lesson)。你必须(must)要小心(be careful)决不要喝太多。那怎样才能知道你是否已经喝够了(enough)呢?听着,我告诉你。你看见(see)酒吧尽头的(at the end of)那两盏灯(light)了吗?当它们看起来(seem)已经变成(become)四盏的时候,你就喝足了,应该(should)回家(go home)了。”“可是,爸爸,”汤姆说,“我只(only)看见那儿有一盏灯呀!”

五. A Black Umbrella (1)

一把黑伞(1)

萨莉是个学生(student),再过几天就是她母亲的生日了,她想给母亲买(buy) 一个价格不高,但漂亮、实用的(nice and useful)礼物(present)。

在她母亲生日之前(before)的一个星期(week),萨莉匆忙地吃了顿简单的(simple)午餐(lunch)后就出去购物(go shopping)了。看(look)了半个小时后,发现了一个卖(sell)便宜(cheap)雨伞(umbrella)的商店,她决定(decide)买把黑色的(black)伞。一个月(month)之前她母亲把她的伞(hers)丢(lose)了。

五. A Black Umbrella (2)

She thought,“You could carry that when you are wearing clothes of any color.”So she decided to buy a lovely black umbrella and took it back to the school with her until her classes had finished.

On her way home in the train that evening she felt hungry because she had such a small lunch that she went along to the buffet car(餐车) for a sandwich and a cup of coffee.

一把黑伞(2)

她想,“穿(wear)任何颜色(color)的衣服(clothes),都可以携带(carry)黑伞。”于是她决定买把可爱的(lovely)黑伞带回学校(school),直到(until)课(class)结束(finish)时才带回家。

那天晚上(evening).在她乘火车回家的路上(on her way home),因为午餐吃的很少(have such a small lunch).她觉得饿(hungry).于是走进餐车,要了一份三明治(sandwich)和一杯咖啡(a cup of coffee)。

六. Friends (1)

朋友(1)

对于不同的人(people),朋友(friend)意味着不同的(different)内容。对于我的小妹妹(little sister)来说,朋友是喜欢(like)游泳和骑自行车(ride bikes)的某个人(someone)。我妈妈的想法(idea)是朋友像(like)史密斯夫人一样可以每天早上陪她散步(walk)并交谈(talk)。我爸爸的朋友是帮他搭建架子(build shelves)、种树(plant trees)或做其他活的邻居们(neighbors)。

六. Friends (2)

Steve, our monitor, is my best friend We go skating, play football, talk about sports, and go to a concert. When I broke my leg, he always came over to play games; in school, he carried my schoolbag for me and got my lunch for me. I know I can always count on him, and he also knows that he can count on me.

Some friends may be in your life for a while. Others will be there for a longtime, maybe even forever(永远). I would hate to move, unless I could take my friends with me .They are too important to leave behind.

朋友(2)

我们的班长(monitor)史蒂夫是我最好的(best)朋友。我们去滑冰(go skating)、踢足球(play football)、谈论体育(talk about sports)、去听音乐会(go to a concert)。我摔断腿(leg)时,他就来我家玩游戏(game);在学校,他替我拿书包(schoolbag),并帮我打午饭。我知道我总能依靠(count on)他,他也知道他能依靠我。

有些(some)朋友可能(may)只在你的一生中停留一会儿(for a while)。另一些(others)则很长一段时间(for a long time)和你做朋友,甚至有可能(maybe)是终生的朋友。我憎恨(hate)搬家(move),除非(unless)我可以把朋友也带走。他们对我来说太重要了(too important),我无法把他们留下(leave behind)。

. The“Deaf”Wife

【汉语翻译】

“耳聋的”妻子

某人对他的家庭医生说,“医生,我怀疑(doubt)我妻子(wife)要聋(deaf)了。”医生回答说,“有个办法可以测试(test)她的听力。你站(stand)在离她几米远(some meters away)的地方,然后问她一个问题(question)。如果她不回答,你再走近点(a little closer),然后再问。如此重复(repeat)直到她听到为止。那时你就可以判断她是否聋了。”

这人回家后便开始测试他妻子的听力。他站在墙的旁边(by the wall)说,“亲爱的(dear),晚饭(dinner)吃什么?”他没听到回答,于是又朝妻子走近了些。“亲爱的,晚饭吃什么?”仍然(still)没有回答。他如此反复了几次(several times).直到他离妻子只有几英尺(a few feet)的地方。

最后(finally),她回答道,“我都说了十一次了,我说咱们要吃肉(meat)和米饭(rice)。”

Jack had gone to the university to study his history, but at the end of his second term, he failed his history exam, and he was told that he would be dismissed from university. However, his father decided that he would go to see the history professor(教授)to ask him to let Jack continue his studies the next year.

【汉语翻译】

我们真的不知道(1)

杰克去大学(university)里学习(study)历史(history),但在第二学期(term)末,他的历史考试不及格(he failed his history exam).同时他还被告知将被开除(dismiss)。然而(however).杰克的父亲(father)决定去拜访那位历史学教授,请求教授让(let)杰克继续(continue)下一年的学业。

【汉语翻译】

我们真的不知道(2)

九. Raymond (1)

Everybody dreams of doing something important. As a boy Raymond dreamed of being a scientist, in fact, he is a postman now.

【汉语翻译】

雷蒙德(1)

每个人(everybody)都梦想(dream of)做些重要的事。雷蒙德小时候梦想成为一名科学家(scientist),实际上(in fact)他现在是一名邮递员(postman)。

雷蒙德是个积极主动的(active)年轻人。他信奉的格言是“如果你不能过你热爱的生活,那就热爱你所过的生活。”带着灿烂的微笑(smile),他向每一个人打招呼(greet),还来一句友好的(friendly)问候,“嗨,你好吗?”而且他确实想知道!当我们听到他欢快地吹着口哨在街道(street)上来来往往(up and down)时,想不高兴都难(hard)。

九. Raymond (2)

Raymond looks good. His shirt and trousers always look very clean. After work, he likes going to the gym to take exercise.

【汉语翻译】

雷蒙德(2)

雷蒙德看起来(look)很不错。他的衬衫(shirt)和裤子(trousers)总是非常干净(very clean)。下班后,他喜欢去体育馆(gym)锻炼(take exercise)。

雷蒙德对自己的工作要求严格(strict)。他关心(care about)街道上的居民。每天他都会敲(knock on/at)乔丹夫人的门(door)去要一杯凉(cool)水。他不是真的口渴(thirsty)。乔丹夫人年纪大了,他只是想确认(make sure)乔丹夫人一切正常。

【汉语翻译】

原来如此!

吉米三岁开始画画(start painting),五岁时已经(already)画得相当好了。他还因此获得很多奖(many prizes)。他画了很多美丽(beautiful)有趣的(interesting)图画(picture)。人们付(pay)很多钱(a lot of money)买这些画。他们说:“这个孩子大一点后肯定会出名(be famous).到时我们可以靠这些画赚更多的钱。”

吉米的画不同于(be different from) 他人的画,因为他从来不在整张纸上作画。他只在一半纸上画,另一半总是空的(empty)。

“这真是个聪明的(clever)做法!”大家都说,“没有其他人(nobody else)这么画过。”他们都认为这男孩堪称绘画艺术的先锋(pioneer)。

有一天,有人买了吉米的画,然后问:“请告诉我,吉米,你为什么总是在纸的下半部分(bottom half)画而不在上半部分(top half)画呢?”

吉米说:“因为我个头小,我的画笔(brush)无法够到(reach)那么高(high)。”

十一. Living like a Pig (1)

One day, a guru(印度教大师) knew what he would be in his next life. So he called his favorite disciple(徒弟) and asked him what he would do to show thanks. The disciple said he would do whatever his guru asked him to do.

【汉语翻译】

像猪一样生活(1)

有一天,一位印度教大师知道了他的来生是个什么样子,因此,他召来(call)自己最喜爱的(favorite)徒弟,并问他要做什么来表示感谢。徒弟说无论什么(whatever),只要大师要求,他都会去做。

收到(receive)这项承诺(promise)之后,大师说:“我现在就告诉你我希望你为我做的。我刚刚得知(learn)我就要死了,我会出生(be born)成为一只猪(pig)。你看到正在院子(yard)里吃垃圾(rubbish)的那头猪了吧?我将会是它下一窝猪仔中的一只小猪(baby pig)。你会从我脸(face)上的记号(mark)认出我来.当那些小猪出生以后,你去找脸上有记号的小猪,用你的刀(knife)把它杀死,这样我就不会过猪的生活(live a pig’s life)。你会为我做吗?”

十一. Living like a Pig (2)

The disciple was sad to hear all this, but he agreed to do as he had promised.

【汉语翻译】

像猪一样生活(2)

听到这些徒弟很伤心(sad),但他同意(agree)照大师所说的去做。

事情正和大师提到(mention)的一样。在他们的对话(conversation)之后不久,大师死了,四只猪仔出生了。有一天,徒弟握着(hold)他的刀,挑选(pick out)出脸上有记号的那只小猪。当他正要(be about to)杀掉它时,小猪突然(suddenly)开口说话:“住手!不要杀我!”小猪大喊道。

徒弟非常吃惊(surprised),他听到小猪用人的声音(in a human voice)说:“别杀我!我想要当猪继续活下去。当我要求你杀我时,我并不知道猪的生活将是什么样。猪的生活很棒(great)!就让我活下去吧。”

十二. Greenland and Iceland

【汉语翻译】

格林兰岛与冰岛

格林兰岛是世界上(on earth)最大的岛屿(largest island)。它位于欧洲(Europe)的北部(north)。在格林兰岛的附近有另外一个岛。这个岛很小。它的名字叫冰岛。你认为格林兰岛是绿色(green)、温暖的(warm)吗?你认为冰岛是冰(ice)覆盖的白色(white)岛屿吗?如果你这样想,你就错了。格林兰岛上没有很多人居住。你家乡(hometown)的人会比(than)整个格林兰岛的居民都多。那是因为格林兰岛不是绿色的,它是白色的。格林兰岛的大部分(most)覆盖着(be covered with)很多冰。覆盖格林兰岛的冰比这个世界上的一些建筑物(building)还要高。冰岛怎样呢(what about Iceland)?它比格林兰岛还要冷(cold)吗?不,不是的。冰岛有冰,但不像格林兰岛那么多的冰(not so much ice as Greenland)。冰岛有很多温泉。这些温泉放出(give out)热水和蒸汽,因此冰岛不像格林兰岛那样冷(not as cold as Greenland)。而且冰岛的居民远远多于格林兰岛。

十三. A Competition of Lying

A certain old gentleman was very unhappy about modern education, and thought that young people didn’t know the difference between right and wrong.

【汉语翻译】

说谎比赛

某个(a certain)老年绅士(gentleman)对现代教育(modern education)颇为不满(unhappy),他认为年轻人不知道是非(right and wrong)之间的差异(difference)。

有一天,他在教堂(church)附近散步(take a walk)时,看到一些小男孩围着一只小猫(cat)。这位老绅士凑上前去问孩子们发生(happen)什么事了。有个男孩告诉他:“我们正在进行一场竞赛(competition)。我们在比赛说谎(tell ties),谁说的谎最大,这只猫就是谁的。”

老绅士觉得这是教育孩子们的一个好机会。于是他就对孩子们说:“我这辈子从未说过谎话。”立刻(at once)所有孩子异口同声地大喊(shout):“你赢(win)了!这只猫属于你了(The cat belongs to you)!”

十四. Sports in America

In many parts of the world, there are four seasons: spring, summer, fall and winter.There are only three in America: football, basketball and baseball. If you want to know what season it is, just have a look at what people are playing.

Sports are an important part of American culture. Students learn to play many sports at school. They take PE classes. Some join the school teams, and others join school sports leagues(联盟).

【汉语翻译】

美国的体育

世界上许多地方(many parts)有四个季节(season):春(spring)、夏(summer)、秋(fall)、冬(winter)。美国却只有三个:足球、篮球(basketball)和棒球(baseball)。如果你想知道是什么赛季(season),只需看一下人们在玩哪种球即可。

体育是美国文化(American culture)的一个重要部分(part)。学生在校时学习很多体育项目。他们上体育课(PE)。有些学生加入校队(join the school team).还有些学生加入学校体育联盟。

对于许多美国人来说,体育不只是为了玩(for fun)。体育几乎(almost)是一种宗教。成千上万的(thousands of)体育迷(sports fan)购买昂贵的门票(ticket)去观看(watch)他们最喜欢的球队以及体育明星(star)比赛。其他体育迷在家通过电视(on TV)看比赛。最铁杆的体育迷从不会错过(miss) 一场比赛。

十五. My Little Sister Candy

Living with my little sister Candy can be hard. Candy is five years old. She always copies me. When I sit in front of my computer, she will touch my keyboard and screen. When I practice handwriting, she’ll stay as long as I do, and if I am playing chess with my friend, she will make so much noise.

Last Sunday, I had a cold, so I tried to get her separated from me. I stayed in my bedroom and asked her to stay in our living room, and then I told very easy riddles for her to answer. At first, she showed great interest in guessing riddles in this way, but later she came to my room, answering me no more but with her mouth open wide, and tried her best to pull me out of my room. At last, I had to take her to walk along the path through our garden.

Candy is always following me, but I love my little sister candy.

【汉语翻译】

我的小妹妹卡迪

和我的小妹妹卡迪住在一起很不容易。卡迪五岁了。她总是模仿我。当我坐在电脑前,她会触摸(touch)我的键盘(keyboard)和屏幕(screen)。当我练习书法(handwriting)时,我呆多久她就呆多久,如果我和朋友下象棋(play chess),她就会制造很多噪音(make so much noise)。

她不像大部分女孩那样喜欢娃娃(doll)。她喜爱飞机模型(model)、玩具枪(toy gun)和机器人(robot),但她的注意力很容易转移。一会儿拍(clap)着小手笑,一会儿又在踢(kick)她的飞机,一会伸手去够桌子的边缘(edge)。那是因为她发现桌子上有一些药(drugs)。当然了,那些药是不应让她得到的(available)。

上个星期天,我感冒了,因此我尽量让她和我分开(separate)。我呆在我的卧室,让她在我们的起居室,然后我说一些很简单的谜语(riddle)让她回答。起初,她对用这种方式猜谜语(guess riddles)很感兴趣,但后来不再回答我,而是来到我的房间,把嘴巴(mouth)张得大大的,竭尽全力地想把我拉出去。最后,我不得不带着她沿着花园中的小路(path)散步。

卡迪总跟着我,但我爱我的小妹妹卡迪。

十六. Pupils in China

He has many pictures of busy cities and beautiful mountains. His pictures are worth seeing. Mr. Goff came to our class to tell us what life is like in China.

We learned that pupils in China went to school six days a week in the past but now they have a rest at weekends. They write with 2,000 characters(字) instead of 26 letters. Each character is a complete word. They also review their lessons. After school, pupils play basketball and volleyball and ride bikes. They do the same things as we do.

Mr. Goff said a businessman from China would visit him soon. We will invite the man to our class. In that way, he can tell us more about pupils in China.

【汉语翻译】

中国的小学生

10月(October)4日星期二(Tuesday).高夫先生来到我们班。他是克伦的爸爸.他去中国(China)商务旅行(business trip)刚回来。

他有很多图片——繁忙的(busy)城市和美丽的山川(mountains)。他的图片值得一看(be worth seeing)。高夫先生来我们班为我们讲述中国人的生活。

我们得知中国的小学生(pupil)在过去(in the past)是每周上六天课,但现在他们是在周末(at weekends)休息了。他们书写(write)2000个汉字而不是(instead of) 26个字母(letter)。每个(each)汉字是一个完整的字(complete word)。他们也复习(review)功课。放学后,小学生们打篮球和排球还骑自行车。他们和我们做一样的(the same)事情。

高夫先生说一位来自中国的生意人不久要来拜访他。我们将邀请(invite)这个人来我们班。那样(in that way),他就可以给我们讲述更多关于中国小学生的事情了。

十七. Say it with Flowers(1)

Young men often give flowers to young women when they are in love. The tradition may have come from Turkey(土耳其).

In the 1700s in Turkey, it was quite popular for people in love to send each other baskets full of strange things. The baskets were sent secretly to the person who was receiving it. Usually, an old woman who sold flowers or fruit on the street left the basket beside the door of that person.

【汉语翻译】

花语寄情(1)

恋爱中(be in love)的年轻男士经常(often)送花(flower)给女友,这个传统(tradition)可能来自(come from)土耳其。

18世纪的土耳其,热恋中的人相互赠送装满奇怪(strange)物品的篮子,这种做法在当时很流行(popular)。篮子(basket)被秘密地(secretly)送给接收篮子的人(person)。通常(usually),由街上卖花或水果(fruit)的老婆婆把篮子送到那人的门旁边(beside the door)。

十七. Say It with Flowers (2)

These baskets included many kinds of gifts: flowers, stones,

candles, etc. Each thing in the basket had a special meaning. By working out the secret message hidden in each gift, the person who received the basket began to understand little by little the true feelings of the person who sent it.

【汉语翻译】

花语寄情(2)

这些篮子里包括(include)许多种礼物(many kinds of gifts):花、石头(stone)、蜡烛(candle)等。每样东西都有特殊的含义(special meaning)。篮子接收者想出(work out)每件物品所暗藏(hide)的信息(message),然后就开始渐渐地(little by little)理解(understand)赠送者的真实感情(true feelings)。

十七. Say It with Flowers (3)

The idea of sending gifts of love with secret meanings quickly spread to other countries. However, as time passed, only sending flowers remained popular.

Flowers told young ladies about the feelings in the heart of young men. Each different flower had a different meaning. For example, the flowers from an orange tree meant,“you are beautiful and pure(纯洁).”Pink carnations (康乃馨) meant,“My love for you is great.”Yellow roses, on the other hand, meant,“I saw you with someone else.”

Many flower dictionaries were made to help young people in love understand the meaning of the flowers they received. However, not all of the dictionaries agreed on the meaning of each flower, so a person had to be careful about the flowers they chose to send.

By the 1880s, using flowers to send messages had become unpopular, and the more direct way of sending love letters began. Today, flowers are still considered a lovely gift, but the meaning for each kind of flower has been lost.

【汉翻译】

花语寄情(3)

这种赠送礼物传递秘密信息的示爱方式迅速传(spread)到其他国家(country),但是,随着时间的流逝,只有送花的传统保持(remain)了下来。

花把男士心(heart)中的感情传递给女士。每种花都有不同的含义。例如(for example),桔(orange)树上开的花表示,“你美丽又纯洁”。粉红色(pink)的康乃馨表示,“我对你的爱是热烈的”。另一方面(on the other hand),黄玫瑰(yellow rose)则意味着“我看见你和别人在一起”。

为了帮助恋爱中的年轻人理解他们收到的花所代表的含义,人们编制出很多关于花的词典(dictionary)。但是,对于每一种花的含义,不是所有的词典都能达成一致(agree on)。因此,人们在送花时必须谨慎选择(choose)。

到了19世纪80年代,花语寄情已经不流行,写信成为更直接的(direct)示爱方式。如今(today),花仍被认为(consider)是一种可爱的礼物,但以前每一种花的特定含义已经没有了。

十八. Learning by Doing and Going

Many of my classmates think they are forced to go to school. They say they are only interested in playing. But I love going to school, and my favorite subject is science. I like science because the experiments and field trips are exciting.

In science we do many exciting experiments in the lab. One time we made crystal form(晶形) in a bottle by using salt in water. Another time we watched how baby chicks are hatched(孵出).

We also take exciting field trips for science. We went to a museum and saw huge dinosaurs(恐龙) and tiny butterflies. On Tree-planting Day, we went to a forest and collected leaves.

【汉语翻译】

通过做与行学习

我的许多同学认为他们是被强迫(force)去上学的,他们说只对玩感兴趣。但我喜欢上学,我最喜欢的学科(subject)是科学(science)。我喜欢科学是因为做实验(experiment)和野外(field)旅行令人兴奋(exciting)。

上科学课时,我们在实验室(lab)做许多令人兴奋的实验。有~次,我们利用水中的盐(salt)在一个瓶子(bottle)里做晶形。还有一次,我们观察小鸡(chick)是怎样被孵化出来的。

为了学习科学,我们还进行令人兴奋的野外旅行。我们去了一个博物馆(museum),看到了巨大的恐龙还有微小的(tiny)蝴蝶(butterfly)。在植树节,我们去了一个森林(forest)并收集树叶(collect leaves)。

玩耍很好,但我宁愿做实验(would rather do experiments)以及去野外旅行。那就是我最喜欢科学课的原因。

十九. Jane Came Home Too Late

Jane got home late at night. She was going to knock at the door. Just then it opened.Her father was standing by the door. He was a tall man with white hair.“Come in,”he said“I am getting cold.”Jane went in. Her mother was waiting in the room. Her mother was a short woman. She was sitting on the sofa, and looked pale. Her father closed the door.

That is a situation that we often see in our life. Please do not let your parents worryabout you again!

【汉语翻译】

简回家太晚

简在深夜(late at night)才回家。她正要敲门,门开(open)了。她的父亲正站在门旁。他是高(tall)个子,头发(hair)都白了。“进来吧,”他说,“我都觉得冷了。”简进了家。她的母亲正在房间(room)里等她。她母亲个子很小,正坐在沙发(sofa)上,看上去脸色苍白(pale)。简的父亲把门关上了。

“那么,你上哪去了?”父亲闷道,“你答应(promise)在外面不超过(beyond)11点的.现在都1点了。”

“差一刻钟(quarter)到1点”。

“我们都非常担心(worried)你.”母亲说。

“我很抱歉,”简回答,“我参加了一个聚会(party)。我没有注意到(notice)时间。”

“可你戴着手表(watch)”,父亲说,“你妈妈和我等了那么长时间。我们不知道你在哪里。”

“我可以照顾(look after)自己”,简回答道,“我又不是小孩了。”

这是在我们生活中经常看到的一个情形(situation)。请不要再让你的父母为你担心(worry about you)了!

These days, the boy shows interest in the facts of life, so I borrowed books from the library and prepared myself for any questions he might ask. At the end of our long talk, he still looked confused(迷惑的).“If you have any questions,”I said,“please ask them. There are no stupid questions.”

“Well. suppose I was married,”he said with shame,“my wife was going to give birth to a baby, and I had to rush her to the hospital, okay?”

“Yes,”I smiled and encouraged him to continue his question.

Then he asked,“Can go through red lights?”

【汉语翻译】

我儿子的问题

自从我儿子三岁起,他就一直在问我“为什么”,他要对一切事情刨根问底。为什么天空(sky)是蓝色的(blue)?为什么会有云朵(cloud)?为什么我不能去外面?为什么我必须要对人友好?无论如何(anyway),我总会尽一切努力回答他的问题。

如今我儿子十岁了。在这个年龄,他对各种事情都感兴趣(be interested in),他有更多的问题要麻烦我了。在监狱(prison)里的人庆祝(celebrate)节日(festival)吗?狗的鼻子(nose)为什么总是湿润的(wet)? 女人和男人的鞋码(shoe size)为什么不一样呢?……

这几天,这个孩子对生命是怎么回事感兴趣了,因此我从图书馆(library)借(borrow)书并准备(prepare)了他可能(might)会问到的所有的问题。在我们的长谈结束时,他看上去仍然很迷惑。“如果你有什么问题,尽管问好了,”我说,“没有愚蠢的(stupid)问题(问什么都行)。”

“好吧,假设(suppose)我结婚了(married),”他带着羞愧(with shame)说,“我的妻子要生小孩了,我必须赶紧(rush)将她送到医院,对吗?”

“是的,”我微笑着说,并鼓励(encourage)他继续问他的问题。

然后他问道,“那我能闯红灯(go through)吗?”

二十一. I Did a Silly Thing

What did I learn from this experience? Now I know that before I start something, I should know how to finish it.

【汉语翻译】

我做了一件傻事

几年前,我们搬到这座城市时,我对肥皂(soap)箱(box)赛车比赛(race)产生了兴趣。就是在那时我发现(discover)了“开始做某件事要比完成它容易地多(far easier)”(即“开始容易结束难”)的道理。

爸爸买了一套工具(A set of tools)要给我做一辆赛车(racing car)。我是急不可耐,然后有一天,爸爸在上班(be at work)时,我决定让我的小车转起来。我看着图纸(drawing)。对自己说,“都德,你可以做到。”我拿出了爸爸的工具箱,接着就开始造车了。零件A适合(fit)零件B。零件C连接(connect)到零件D就有点难度。零件E很容易安装(fix)。到我开始零件G时,我已经把事情弄的一团糟。我真的后悔(regret)做了这么一件傻(silly)事。

这次经历(experience)让我学到了什么呢?现在我知道了在我开始做某事之前,我应该知道该如何完成它。

二十二. Snakes

Today I read a book about snakes. I found some interesting facts, especially some surprising facts in it. Did you know that some big snakes are strong enough to kill a pig or a goat? All snakes eat animals. Without snakes, the world would probably be filled with rats and mice.

You probably didn’t know that snakes smell with their noses and their tongues.Some snakes are even longer than an elephant or a giraffe!

【汉语翻译】

今天我读(read)了一本关于蛇(snake)的书。我发现其中有一些有趣的事实,尤其(especially)是一些令人吃惊的(surprising)事实。你知道吗?一些大蛇很强壮(strong)足以杀死一头猪或一只山羊(goat)。所有的蛇都吃动物。如果没有(without)蛇,这个世界很可能(probably)充满了(be filled with)老鼠(rats and mice)。

你很可能不知道蛇是用它们的鼻子和舌头(tongue)来闻气味(smell)的。有的蛇甚至比一头象(elephant)或一只长颈鹿(giraffe)还长!

这本书让我想了很多关于蛇的事情。大部分蛇不伤害(hurt)人,但有些是危险的(dangerous)蛇。我在想如果我看到一只蛇,我是否会知道它是危险的?

二十三. A Call from the Secretary

【汉语翻译】

秘书的电话

杨先生是个老板(boss)。他工作很辛苦,很少(seldom)休假(have a vacation)。杨夫人担心他这样工作下去会生病(get sick).就建议(suggest)他去休假。最后,杨先生同意了。但杨夫人担心公司(company)有可能会打扰(disturb)他,因此,在他们出发前,扬夫人去会见了他丈夫(husband)的秘书(secretary)。她对秘书说:“我丈夫非常需要休息,所以我们不在的时候,无论发生了什么事,请不要打电话或写信打扰他。一切等我们回来再说。”

于是,在一个令人愉快的(pleasant)早上,那是杨先生和夫人离开大约一周后,当这对夫妇(couple)正在野餐(picnic),吃着汉堡包(hamburger)时,杨先生接到秘书的电话,她说:“您的生意出现了严重问题。但我记得(remember)杨夫人告诉我的话,所以在您享受(enjoy)假期之时,我就不打算打搅您了,再见(Bye-bye)!”

二十四. My Collection of Sea Shells

Every summer my family goes to the beach. I dig in the sand and search for seashells(贝壳).

Last year, my elder sister helped me put all my shells in my drawers and on my desk. When I see them, I will remember the fun I have at the beach.

【汉语翻译】

我的海贝收藏

每年夏天我们家都去海滩(beach)。我在沙子(sand)里挖掘(dig)寻找(search for)海贝(sea shell)。

到目前为止(so far)我已经收集了许多贝壳。这些贝壳颜色各异:桔色、银色(silver)、紫色(purple)、灰色、棕色(brown)……有些是常见的(common)贝壳,有些是不寻常的。我有一个像鸟(bird)翅膀(wing)的贝壳,还有一个贝壳像鲸(whale)的眼睛。

去年,我姐姐(elder sister)帮我把所有的贝壳放进我的抽屉(drawer)以及我的书桌(desk)上。当我看到它们时,我就会想起我在海滩玩时的快乐。

时态无疑是初中英语最重要的语法内容,学好时态基本就拿下了语法的半壁江山。今天总结的八种时态是大家在初中阶段必学必考的,中考复习时一定要加倍重视哦!(温馨提示:不要忘记收藏哦,用时好找)

二十五. Breakfast Is Important

One of the most important meals of the day is breakfast. People should always eat a good breakfast to keep well. Eating the right food is necessary for good health.You should eat different kinds of food in order to keep a good health.

Without breakfast, children may not grow as fast as they should and may not study and play as well in school in the morning as they could. They may have more sickness, and when they are sick, it may take them longer time to get well than children with good health habits.

Food provides energy for the body. Without food the body operation will slow down. So you must eat breakfast to keep well and do your best each morning.

【汉语翻译】

早餐很重要

一天中最重要的一餐(meal)是早餐。人们必须吃好早餐来保持健康(keep well)。正确的饮食是良好的健康(health)所必需的(necessary).为了(in order to)保持良好的健康,你应该吃各种不同的食物。

优质的早餐应包括鸡蛋(egg)、面包(bread)、牛奶(milk)等(and so on)。每天吃早餐,你会感觉在上午的工作中充满活力(lively)。吃过营养全面的早餐后,走到外面(step out)呼吸清晨的空气,让你感觉(make you feel)美妙无比(wonderful)。

不吃早餐,孩子们就不会快速(fast)成长,上午在校时也无法学好、玩好。他们更容易生病,而且生病时,比起那些有良好健康习惯(habit)的孩子,可能要花更长的时间恢复身体(it may take them longer time to get well)。

食物为身体(body)提供能量(provide energy)。没有食物,身体的运转(operation)就会慢下来(slow down)。因此,要想保持健康并在每一个上午都做到最好,你必须吃早餐。

二十六. The Proper Way to Give Gifts 

Everyone has had the experience of giving a gift. A proper gift can help communication and express good wishes, and sometimes it may also bring about unexpected good results. But, an improper gift may not only fail to show good wishes, but also even result in misunderstandings(误会). The art of giving gifts needs more attention, especially in communication with friends from different countries.

【汉语翻译】

送礼物的正确方式

大家都有送礼物的经历。适当的(proper)礼物有助于交流(communication)并表达(express)良好的祝愿(good wishes)。有时(sometimes)还能带来意想不到的(unexpected)效果(result)。但不恰当的(improper)礼物不仅(not only)不能表达心意,而且(but also)可能导致(result in)误会。送礼的艺术(art)需要更多的注意(attention),尤其是与不同国家的朋友交往时。

二十七. One Real Man

In an ancient kingdom(王国), all men were ruled by their wives. The king didn’t believe it. In order to prove it was not true, the king had all the men of his kingdom brought before him. He warned that any man who did not tell the truth would be seriously  punished.

【汉语翻译】

一个真正的男子汉

在古代的(ancient)一个王国里,所有的男人都由妻子统治(rule)。国王(king)不相信这一点,为了证明(prove)这不是真的,便把全国所有的男人都召来,并警告(warn)说,任何不说实话(tell the truth)者将受到严重的(serious)惩罚(punish)。

然后,他让遵循(follow)妻子命令(order)的男人站到大厅(hall)的左边(left side),所有的男人都站到了左边,只有一个小个子男人站到右边。

“很好,”国王说:“我们国家总算还有一位真正的男子汉,你告诉这些软弱的家伙,为什么众人之中(among)只有你独自一人(alone)站在了大厅的右边。”

“陛下,”那个男人用虚弱的(weak)声音回答道,“这是因为离家前,我妻子交待我,不许扎堆。我不敢(dare)违背(go against)她的命令。”

二十八. Making Electricity

Because of electricity(电), it is easy for us to turn on an electric lamp or a TV. But where does all that electricity come from? Most power plants (发电厂) produce electricity by using coal, oil, natural gas, and nuclear energy(核能). Other plants make electricity by using sunlight, wind, water, or even heat from underground!

【汉语翻译】

发电

因为(because of)有电,打开(turn on)电灯(electric lamp)或电视很容易。可电是从哪里来的呢?大部分发电厂通过煤炭(coal)、石油(oil)、天然气(natural gas)和核能来产生(produce)电能。还有一些发电厂则利用阳光、风(wind)、水甚至地热(heat from underground)来发电。

二十九. Dialogue: Where Is My Pet Dog?

(L: Lisa, S: Sam)

L: Ten years ago, I went on a tour to London with my pet dog.

S: Did you have a good time there?

L: Yes. I did. One day, after a tiring tour, I went into a restaurant with my pet dog.

S: You should feed your dog first, I think.

S: What happened then?

L: The waiter nodded and walked away with my pet dog. I was happy because I made the waiter understand me without any difficulty. But after half an hour, he returned with a plate.

S: What was on the plate?

L: My pet dog! My pet dog was killed and cooked !

【汉语翻译】

对话(dialogue):我的宠物狗在哪里?

(L:丽萨Lisa,S:Sam山姆)

L:十年前,我带着我的宠物(pet)狗去伦敦(London)观光旅游(tour)。

S:你玩的好(have a good time)吗?

L:是的,玩的不错。有一天,令人劳累的(tiring)行程结束后,我带着我的狗进了一家餐馆(restaurant)。

S:我觉得你应当先喂(feed)你的狗。

L:是的,所以我给服务员打了个手势。那时我还不会说英语。因此我指向(point to)我的狗,然后作了一个“吃”的手势(gesture),表示这只狗需要一些食物。

S:后来怎么了?

L:那个服务员点点头(nod)就带着我的狗走开了。我很高兴因为我没费吹灰之力(without any difficulty)就让服务员明白了。但半个小时后,他端着个盘子(plate)回来了。

S:盘子里是什么呀?

L:我的宠物狗!我的宠物狗被杀死烹饪(cook)了!

【汉语翻译】

为什么我们不应该吸烟?

首先(be begin with),吸烟(smoking)花费(cost)很多钱。吸烟者(smoker)可能还要花费(spend)更多的钱买药、看医生。

不吸烟的另一个理由(reason)是吸烟对不吸烟者有害。二手烟对公众健康来说是一种严重的风险(risk)。在不吸烟者面前(in front of)吸烟是不礼貌的。此外,不吸烟者通常不喜欢房间内、汽车里、甚至是吸烟者衣服上的烟味。

最重要的是,吸烟导致(cause)严重的健康问题(problem)。例如,吸烟会让哮喘等疾病(illness)患者呼吸(breathe)更困难。吸烟伤肺,还会导致癌症(cancer)等疾病(disease)。

所以,如果你不吸烟,那就不要开始。如果你吸烟,是该戒烟(give up smoking)的时候了。

三十一. The Jobs of Tomorrow

What kind of work do you want to do when you are older? Many jobs might interest you. Two of them that have been around the longest are farming and building. People who work with computers have newer kinds of jobs.

The jobs of tomorrow will be decided by what people need and want. When we decide which job to take, we need to get the necessary information about chances of jobs. The chances result from the relations between the total population, labor force, and the need for goods(商品) and services.

【汉语翻译】

未来的工作

长大后你想做什么工作呢?许多工作可能会让你感兴趣。其中有两种工作历史最久,它们是农业(farming)和建筑。电脑(computer)工作者则拥有更新类型的工作。

未来(tomorrow)的工作将由人们的需求决定。我们决定做何种工作时,我们需要得到有关工作机会的必要信息(information)。这些机会来自总(total)人口(population)、劳动力(labor force)和商品服务需求之间的关系(relation)。

提供(supply)健康护理的人可能找工作从来没什么问题。人们对有些人,如(such as)卡车司机(truck driver),也总是有需求。大部分有车一族会需要轿车服务(service),因此技工应该也很容易找工作。

要获得好工作,最好的建议是想好你喜欢做什么。为此获得所需要(require)的教育和培训(training),然后就可以去找一份好工作了。

三十二. To Stop Two Boys from Fighting

One afternoon I was walking from my house to the store to buy some ink when I saw a small boy running along the street towards me. He was running at highspeed. When he came near me, I was surprised to see it was Jim.

“Hi, Jim,”I shouted to him,“why are you running like that?”

【汉语翻译】

制止两个男孩打架

我十六岁,我有个弟弟(younger brother),名叫吉姆。吉姆是个英俊的(handsome)男孩,有时还特别幽默(humorous),逗得我笑(laugh)个不停。我很爱弟弟,为他感到骄傲(be proud of him)。

有一天下午(afternoon),我从家里出去到商店(store)买墨水(ink).这时见一个男孩沿着(along)马路朝(toward)我跑(run)来,男孩以很快的速度(at high speed)跑着,跑近时,我惊讶地发现竟是吉姆。

“嗨,吉姆,”我朝他喊道,“你干嘛跑那么快?”

吉姆没有停下脚步,他看上去有点紧张(a bit nervous),他对着我喊道,“我在设法阻止两个男孩打架(stop … from fighting)。”

我还是很奇怪,我笑着说,“小男孩能这么干可真是了不起,这事你可干得不多。这两个男孩是谁呀?”

“汤姆和我,”吉姆边回答边飞快地沿街跑去。

Jimmy is our new neighbor. He speaks with strange accent, but we like to talk with him. He told me an interesting story about himself.

He said he liked growing flowers in his garden in his spare time. And one Sunday morning, after breakfast he put on his old clothes and began digging in his garden. He dug and dug. After half an hour he suddenly found a coin near his foot. He put it in his right pocket. A few minutes later, he found another one. He put it in the same pocket, too. The same thing happened for the third, the fourth and the fifth time. He was very happy and told his wife about it. She was very happy, too. She said,“A thief(小偷) stole a lot of coins from a shop a few days ago. The police caught him but they didn’t find any coins.”

Then Jimmy went on digging and found some more coins, but just when he began to dig, he felt something cold in his trousers. It ran down one of his legs. He put his hand down quickly ——and the coin came into his hand. Now he knew there was a hole in his pocket.

What a lovely boy Jack is!

【汉语翻译】

吉米和他儿子的有趣故事

吉米是我们的新邻居。他讲话带着奇怪的口音(accent),但我们喜欢和他交谈。他告诉过我一个关于他自己的有趣故事。

他说他喜欢在空闲的(spare)时间在他的花园(garden)里种花。一个星期天的早上,吃过早饭后,他穿上(put on)旧衣服,就在花园里开始挖土。他挖啊挖,半个小时后,突然他发现脚边有一枚硬币。他把硬币放进右边的衣服口袋里.几分钟后(a few minutes later),他又发现了另一枚。他还是放入同一个口袋。相同的事情又发生了,第三次、第四次、第五次。他非常高兴,然后告诉了他的妻子。她也很高兴,她说,“几天前有个小偷从一家商店里偷走(steal)好多硬币。警察(the police)抓住(catch)他但没找到硬币。”

然后吉米继续挖(go on digging).找到了更多的硬币,但就在他开始挖掘时,他感觉有什么凉凉的东西掉进他的裤子里。这个东西顺着他的腿往下滑。他迅速放下手——硬币在他手上了。现在他知道了他的口袋里有个洞(hole)。

吉米还告诉我一个更有趣的(funny)故事,是关于他儿子杰克的。一天,他带着儿子杰克去一家男孩服装店。那家店铺正在给顾客的孩子赠送气球(balloon)。杰克问是否他可以得到两个气球。“对不起,”销售人员说,“每个孩子我们只给一个。你家里有弟弟吗?”杰克一直是诚实的(honest)。他不说谎话,但他非常想再要一个气球,于是他颇感遗憾地说,“没有,但我姐姐有一个弟弟,我想为他要一个。”

杰克真是个可爱的男孩!

三十四. Buying a House

【汉语翻译】

买房子

这些年由于房价(house price)上涨过多,许多人发现很难买得起(afford)房子。但所有无房者都梦想有一天拿起他们自己家(their own home)的钥匙(key)。拥有(own)一个家的想法太美妙了。

买房子会花费你很多钱,因此决不能匆忙(in a hurry)。无论市场条件(market condition)如何,你在计划(plan)购房时都要考虑很多事情,无论你的意图(intention)如何,买还是只租。毕竟(after all)这要成为你的家了,或许(perhaps)会在里面住上很长一段时间,你当然想开心地在房子里生活。那么,你必须正确地(correctly)做决定,你想要什么样的房子,你能担负得起什么样的房子,以及你希望住在什么类型的区域(area)。然而,人们又很容易忘记(forget)以上所有问题,因为很可能当你第一次看到出售中的房子,你就会爱上它(fall in love with it)。

三十五. At Sea in a Small Boat

People have sailed around the world in quite small boats. It is not an easy thing. Sometimes the weather goes bad. That will be the end of a boat and the end of everyone in it. Accidents can happen easily and quickly.

One family had an accident with a big fish. The fish swam under their boat and bit(咬) holes in it. The water came into the boat, and of course,the boat soon went down. However, these people had another smaller boat——a life-boat(救生艇),and they all got into that. They lived and hoped for many days. They woke and slept, and they always, hoped... At last a ship found them.

How do people live in a very small life-boat? Perhaps far weeks or months. They must be strong in every way. They must have hope——they must want to live. But you cannot eat and drink hope.

What do people think about in a life-boat? They think about land, a warmbed, dry clothes, clean water and food.

【汉语翻译】

乘小船在海上

人们曾在很小的船上周游世界。那可不是一件容易的事.有时天气(weather)变坏。那将是小船的末日。也是船上每个人的末日。事故(accident)发生地报容易也很快。

有个家庭曾遭遇过一条大鱼(fish)导致的事故。那鱼游到他们的船下咬了几个洞.水涌入船里,当然,船很快下沉了。然而,这些人还有另一个更小的船——救生艇,他们都上了那艘救生艇。他们期盼(hope)着坚持了许多天,他们醒了(wake)又睡(sleep),却总是怀着希望……最后一艘轮船(ship)发现了他们。

人们在这么小的船里怎么生活呢?很可能度过几周或数月。他们必须在各个方面都很坚强。他们必须有希望——他们必须有活下去的愿望。但你总不能吃喝希望吧。

你无法喝海水,喝大量海水后人很快就会死亡。水手可以喝雨(rain)水。他们必须接雨水存在船里。他们还要捉鱼和鸟当作食物。救生艇里一般不会有厨具(cooker),因此水手们不能烹饪食物。生鱼和鸟的肉味道不是很好。但在救生艇上别无选择(choice)!水手们必须吃生的食物,否则(or)他们只有死路一条。

在救生艇里人们又会想些什么呢?他们想念陆地(land)、温暖的床(bed)、干爽的(dry)衣服、干净的水和食物。

(0)

相关推荐