有一种痛只有近视的朋友知道近视的日常表达:I am nearsighted/shortsighted.我是近视眼。PS: nearsighted、shortsighted,这两个词的形容词形式除了表示“近视的”也有“目光短浅的”意思。
怎么表达近视程度?
错误表达(一)A: What's the degrees of your eyes/ glasses? (×)你的眼睛/眼镜多少度?错误表达(一)B: My eyes/glasses are 500 degrees.(×)我的眼睛/眼镜500度。要记住老外并不会用“degree”来表示度数,也不会说自己的眼镜度数几百度!这些是中式表达。怎么问对方的近视度数?歪果仁也很有意思,眼镜一般就是越厚度数越高,越厚的镜片越结实- strong。所以就直接用how strong来询问就可以。How strong are your glasses? 你眼镜多少度?或者直接用power这个单词power表示“力量”,跟上面的strong含义差不多,只不过换了一个表达方式。因为你的眼镜力量越大,你的视力就越弱...What's the power of your glasses?你眼镜多少度?
正确的度数表达:
外国人用的度数是diopter (屈光度),眼睛折射光线的作用叫屈光,单位简写是“D.” ,分为正数和负数。负数:如-4.5 D. 代表近视 450 度;读作:minus four point five diopters