黄帝内经| 本神(八)

原文和白话文翻译

【原文】黄帝问于歧伯曰:凡刺之法,必先本于神。血脉、营气、精神,此五脏之所藏也。至于其淫泆离脏则精失、魂魄飞扬、志气恍乱、智虑去身者,何因而然乎?天之罪,与人之过乎。何谓德气生精神、魂魄、心意志思智虑?请问其故。
  【翻译】黄帝向岐伯问道:针刺的法则,必须先以病人的神气为依据。因为血、脉、营、气、精,都是五脏所贮藏的。如果失常,离开了贮藏之脏,五脏的精气就会失掉,出现魂魄飞扬、志意烦乱,本身失去思想,这是什么原因呢?是自然的病态呢,还是人为的过失呢?为什么说德气能够产生精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、虑?希望听听其中的道理。

  【原文】歧伯答曰:天之在我者德也,地之在我者气也。德流气薄而生者也。故生之来谓之精;两精相搏谓之神;随神往来者谓之魂;并精而出入者谓之魄;所以任物者谓之心;心有所忆谓之意;意之所存谓之志;因志而存变谓之思;因思而远慕谓之虑;因虑而处物谓之智。
  【翻译】岐伯回答说:天之生我的是德,地之生我的是气,天德地气交流搏击就生成了人。因此,演化成人体的原始物质叫做精,阴阳两精结合而产生的生命运动叫做神,随着神的往来活动而出现的知觉机能叫做魂,跟精气一起出入而产生的运动机能叫做魄,可以支配外来事物的叫做心,心对外来事物有所记忆而留下的印象叫做意,意念积累而形成的认识叫做志,根据认识而研究事物的变化叫做思,由思考而产生远的推想叫做虑,依靠思虑能抓住事物发展规律处理得当叫做智。

  【原文】故智者之养生也,必顺四时而适寒暑,和喜怒而安居处,节阴阳而调刚柔。如是则僻邪不至,长生久视。
  【翻译】因此,明智之人的养生方法,必定顺应四时寒暑气候的变化,调和喜怒而安定起居,节制阴阳之偏而调谐刚柔,象这样,才不至被虚邪贼风所侵袭,可以长生不老。

  【原文】是故怵惕思虑者,则伤神,神伤则恐惧流淫而不止。因哀悲动中者,竭绝而失生。喜乐者,神惮散而不藏。愁忧者,气闭塞而不行。盛怒者,迷惑而不治。恐惧者,神荡而不收。
  【翻译】所以过度的惊恐思虑,会伤神气,伤了神气会使阴气流失而不能固摄。悲哀过度的,会使气绝而丧命。喜乐过度的,会使气散而不能收藏。忧愁过度的,会使神气闭塞而不能流畅。过分的恼怒,会使神志昏迷,失去常态。恐惧过度的,会由于精神动荡而精气不能收敛。

  【原文】心怵惕思虑则伤神,神伤则恐惧自失。破胭脱肉,毛悴色夭死于冬。
  【翻译】过度的惊恐思虑,会伤神气,神伤就会恐惧自己控制不住,日久则内耗伤,肌肉脱消,皮毛憔悴,颜色异常,必死于冬季。

  【原文】脾忧愁而不解则伤意,意伤则悗乱,四肢不举,毛悴色夭死于春。
  【翻译】过度的忧愁而得不到解除,就会伤意,意伤就会苦闷烦乱,四肢无力,不能举动,皮毛憔悴,颜色枯槁,必死于春季。

  【原文】肝悲哀动中则伤魂,魂伤则狂忘不精,不精则不正当人,阴缩而挛筋,两胁骨不举,毛悴色夭死于秋。
  【翻译】过度悲哀影响到内脏,就会伤魂,魂伤会出现精神紊乱,致使肝脏失去藏血功能,阴器收缩,筋脉拘挛,两胁骨痛,毛发憔悴,颜色枯槁,必死于秋季。

  【原文】肺喜乐无极则伤魄,魄伤则狂,狂者意不存人,皮革焦,毛悴色夭死于夏。
  【翻译】过度的喜乐就会伤魄,魄伤就会神乱发狂,对意识活动失去观察能力,其人皮肤枯焦,毛发憔悴,颜色异常,必死于夏季。

  【原文】肾盛怒而不止则伤志,志伤则喜忘其前言,腰脊不可以俛仰屈伸,毛悴色夭死于季夏。
  【翻译】大怒不止会伤志,志伤则经常忘掉自己从前说过的话,腰脊不能俯仰屈伸,毛发憔悴,颜色异常,必死于季夏(即夏末之月的六月)。

  【原文】恐惧而不解则伤精,精伤则骨酸痿厥,精时自下。
  【翻译】过度的恐惧而解除不了,就会伤精,精伤就会发生骨节酸楚和阳痿,常有遗精现象。

  【原文】是故五脏主藏精者也,不可伤,伤则失守而阴虚;阴虚则无气,无气则死矣。是故用针者,察观病人之态,以知精神魂魄之存亡,得失之意,五者以伤,针不可以治之也。
  【翻译】因此,五脏是主藏精气的,精气不可被损伤,如伤就会使精气失守而形成阴虚,阴虚就不能气化,那样人就不能生存了。所以使用针刺的人,首先要观察病人的形态,从而了解他的精、神、魂、魄等精神活动的旺盛或衰亡,假若五脏的精气都受到损伤,针刺就不能治疗了。

  【原文】肝藏血,血舍魂,肝气虚则恐,实则怒。
  【翻译】肝是藏血的器官,魂又是依附于血液的,肝气虚就会恐惧,肝气盛就会发怒。

  【原文】脾藏营,营舍意,脾气虚则四肢不用,五脏不安,实则腹胀,经溲不利。
  【翻译】脾是藏营气的器官,意又是依附于营气的,脾气虚就会使四肢活动不灵,五脏也不安和,脾气过实就会发生腹胀、月经及大小便不利。

  【原文】心藏脉,脉舍神,心气虚则悲,实则笑不休。
  【翻译】心是藏脉气的器官,神则依附于脉,心气虚就会产生悲伤情绪,心气太盛就会狂笑不止。

  【原文】肺藏气,气舍魄,肺气虚则鼻塞不利,少气,实则喘喝,胸盈,仰息。
  【翻译】肺是藏气的器官,魄是依附于气的,肺气虚就会发生鼻塞、呼吸不利,气短,肺气太实就会发生大喘、胸满甚至仰面而喘。

  【原文】肾藏精,精舍志,肾气虚则厥,实则胀。
  【翻译】肾是藏精的器官;人的意志是依附于精气的,肾气虚就会四肢发冷,肾气太盛就会有胀满、五脏不安之状。

  【原文】五脏不安。必审五脏之病形,以知其气之虚实,谨而调之也。
  【翻译】因此,五脏如患病,一定要审察其病形,了解元气的虚实,从而谨慎加以调治。

(0)

相关推荐

  • 肺藏魄理论与肺不藏魄不寐证治

    <灵枢·本神>曰:"肝藏血,血舍魂--脾藏 营,营舍意--心藏脉,脉舍神--肺藏气,气舍 魄--肾藏精,精舍志",此即后世"五神理论"之基 础:而& ...

  • 尚先早课 | 脾藏意,肾藏精

    关于五脏所藏,<素问·宣明五气>云:"五脏所藏:心藏神,肺藏魄,肝藏魂,脾藏意,肾藏志,是谓五脏所藏."又,<灵枢·九针论>云:"五藏:心藏神,肺 ...

  • 尚先早课|咸先走肾,酸先走肝

    本句出自<灵枢·本神>:"肝藏血,血舍魂,肝气虚则恐,实则怒.脾藏营,营舍意,脾气虚则四肢不用,五脏不安:实则腹胀,经溲不利.心藏脉,脉舍神,心气虚则悲,实则笑不休.肺藏气,气舍 ...

  • 黄帝内经原文八十一篇

    <黄帝内经>原文目录 上古天真论篇第一 四气调神大论篇第二 生气通天论篇第三 金匮真言论篇第四 阴阳应象大论篇第五 阴阳离合篇第六 阴阳别论篇第七 灵兰秘典论篇第八 六节藏象论篇第九 五藏 ...

  • 黄帝内经本神篇学习笔记·故智者之养生也,必顺四时而适寒暑,和喜怒而安居处,节阴阳而调刚柔

    黄帝内经本神篇笺注(一) [第一段] 黄帝问于岐伯曰:凡刺之法,先必本于神.血.脉.营.气.精神,此五脏之所藏也. ◆开宗明义,谈到针刺之法的核心处.黄帝说"凡针刺之法,本于神." ...

  • 《黄帝内经十八卷》素问、灵枢各九卷1200余面,种种奥秘尽录

    《黄帝内经十八卷》素问、灵枢各九卷1200余面,种种奥秘尽录

  • 《黄帝内经》灵枢 ● 本神篇第八(译文)

    [题解]本篇论述了人之精.神.魂.魄.心.意.志.思.智.虑等精神活动的产生过程,以及养生与健康的关系:并具体指出了因七情耗伤,而使精神活动发生变动,所形成的不同的病理征象.因为本篇着重强调了必须要在 ...

  • 黄帝内经|上古之人是如何养生的(八)

    为什么我们现代人都要"妄作劳",除了有客观的社会原因外,更重要的是我们盲目地追求一些无用的东西,不明白我们内心真正需要的是什么.这种主观上的认识不清是主要的原因.诸葛亮<诫子 ...

  • 一起来读《黄帝内经》-88-素问·气穴论篇第五十八

    [免责声明]图文来源于网络,如有侵权,请联系删除! 黄帝内经·素问·气穴论篇第五十八 本篇要点:本篇应该是内经里非常重要的一篇.主要论述气穴的名称.分布.数量及孙络溪谷的具体情况.它们的相互关系以及治 ...

  • 黄帝内经|咳论篇(三十八)

    [原文]黄帝问曰:肺之令人咳,何也? [翻译]黄帝问道:肺脏有病,都能使人咳嗽,这是什麽道理? [原文]岐伯对曰:五藏六府皆令人咳,非独肺也. [翻译]岐伯回答说:五脏六腑有病,都能使人咳嗽,不单是肺 ...

  • 从《黄帝内经》开始(八)

    夫阴阳者,数之可十,推之可百,数之可千,推之可万.天地阴阳者,不以数推,以象之谓也. --<素问 五运行大论> 我们知道,中医学中存在着大量混淆不清的概念.根本原因在于,第一,今人对于经文 ...

  • 黄帝内经揭秘“女七男八”的生命规律,你知道多少?

    人们可以根据不同年龄的身体变化,调节营养.养生.保健,让身体按照自然规律,更好地生长变化. 28岁和32岁,分别是女性和男性身体最巅峰的年龄段,但此时若稍微不注意,就可能会让自己一生落下病根儿. &l ...