又一波翻拍剧来袭,现在电视剧只会翻拍了吗?

网视导读:大量翻拍剧将要来袭,质量有保证吗?

10月17日,由戚薇、金瀚主演,翻拍自韩剧《听见你的声音》的《没有秘密的你》开播;10月23日,翻拍自泰国电影《初恋这件小事》的电视剧《初恋那件小事》上线。

这两部电视剧的播出开启了又一轮的翻拍剧热潮。但被翻拍的海外剧不仅仅有这两部。

翻拍剧十有九扑

5月,网传韩剧《请回答1988》将翻拍中国版《相约九八》,评论区一片哀鸿遍野,网友们纷纷表示这是个“噩耗”,甚至被传出演女一的沈月,一瞬间被骂上热搜。

事实上,近些年被翻拍的海外剧从日韩已经延伸到了泰国、欧美,翻拍剧的数量实在是不少。

但数量上的优势不能保证作品的质量。从近五年翻拍的日韩剧来看,原剧都是高口碑,已经在观众中形成一定的影响力,然而国内翻拍后的作品十有九扑,黄磊主演的《深夜食堂》豆瓣评分甚至低至2.8,迪丽热巴主演的《漂亮的李慧珍》仅有2.9。

图片来自影视产业观察

最近刚播出的《初恋那件小事》在首播当天,就被观众吐槽,为何影视剧女主在“丑小鸭”时期的装扮统一都是“一头泡面头+黑框眼镜+泛黄的皮肤”,没有别的形象可以变化。

只追求翻拍的数量,却不能保证作品的质量,这也是为何大多数的观众会从心里抵触翻拍。

为什么热衷于翻拍?

既然翻拍十有九扑,为何还会有如此多的剧被翻拍?

首先,受整个影视行业的大环境影响。一方面古装、玄幻剧逐渐成为敏感题材,另一方面国家广电总局对民国、刑侦、末日、科幻、家庭、校园、爱情等题材剧的审查也日渐严格,相比较之下,翻拍剧的风险要小,自然成了不二之选。

另外,翻拍剧的难度相对较低。翻拍剧已经有了一个完整的剧情,有了剧本基础,只需要在原剧的基础上进行改动甚至直接搬过来。原创电视剧仅剧本创作就需要耗费很久的时间,更不用说其他的制作事宜。

最后,即便翻拍作品可能口碑较差,但由于原作本来就有了一定的粉丝群体,容易引起话题,所以依旧有很多广告商会投资,依旧能够为制作方带来收益。

这也就不难理解,为何总会有经典电视剧被翻拍了。

剧本的二次创作是翻拍关键

一直以来,大量翻拍剧水平的参差不齐使电视剧行业环境受到影响,这也引起了相关部门的注意。今年以来,广电总局多次点名剧集市场存在的一些问题,并采取有力手段突出现实题材引领,纠正“注水剧”“宫斗剧”“老剧翻拍”等不良创作倾向。明确了政策目的以及剧集的长远发展趋势后,就要从创作和市场的根源层面解决问题。

那么,作为一部翻拍剧,在翻拍的过程中需要注意什么问题,才能让作品的质量有所保证。

最最重要的当然是剧本。国外的电视剧有其文化背景在里面,所以在翻拍的过程中一定要在原作的基础上进行本土化改造,要符合本国的国情、民情与风情,来唤起符合本土文化习性的价值观以及情感共鸣。这样观众在观看的过程中才不会“出戏”,才不会觉得尴尬。

然而现在很多创作者都是对原作的剧情、造型直接搬过来,不作改动,甚至一些台词都是直接翻译。就这样的作品如何让观众认可。

被网友深深吐槽的中国版《深夜食堂》就是一个最好的例子。剧集只是对剧中场景、菜品、甚至男主的衣服妆容都进行了1:1的还原,看到的也是日式装修的店铺、“鱼松饭”、“厚蛋烧”等日式菜品。本应该是中国的故事,但却发生在日本的酒馆,这种故事的展现只会让观众觉得违和。

同样是翻拍日本电视剧《东京女子图鉴》的《北京女子图鉴》就收获了一波好评。重点是将故事改成在北京发生的故事,女主北漂的经历更能够引发观众情感上的共鸣。

可见,将剧本进行本土化创作有多么重要。

大量翻拍剧虽然体现了当下原创力的不足,但需要承认的是,好的影视作品需要传播,文化也需要传承,所以,翻拍不是没有必要。然而在翻拍过程中更需要注意对剧本的二次创作,这样才会创作出好的作品来。

(0)

相关推荐