粤语俚语“食软饭”和“哨牙”的典故
食软饭
话说在很久以前,有个有钱的老寡妇包养了一个小情人,两人有一天下馆子吃荷叶米饭,店小二问小情人:“二位是吃硬点的还是吃软点的?”小情人知道老寡妇牙口不好,为讨欢心,赶紧答道:“吃软的!”小二听了呵呵地笑了:“老太太吃软的,你一个大小伙子也吃软饭呀?”从此吃软饭一词粉墨诞生了。此词专门用来形容靠女人生存的男人。
哨牙
粤语所谓'哨牙',一般指门齿向外斜出如刨状。医学上称为“上颌前突”。'哨牙'的哨字源远流长。哨,今多见于'哨所'、'哨兵'等词,其实古义为不正,粤语即沿用其古义。
《礼记.投壶》:“主人谓曰:某有魇哨壶,请以乐宾。'”枉矢就是弯曲的箭,哨壶就是不正的壶。《说文解字》:“哨,不容也。”段注引《考工记》曰:“哨,倾小也。”倾小即稍为倾斜之意。元《韵会》谓:“哨,口不容也。”这就明说哨是牙齿不正了。唐王梵志有一首叹世情的诗云:“将钱入舍来,见吾满面笑。绕吾白鸽旋,恰似鹦鹉鸟。邂后暂时贫,看吾即貌哨......”貌哨,唐代口语,指藐唇藐舌,形容难看,与广州俗语的“龇(依1)牙繃(bang6)哨”正同。
哨,又引申指人。宋元时称行为不正的流氓地痞为'哨子'。如无名氏《合同文字》第三折:“这里哨子每极多,见俺有些家私,假做刘安住来认俺。”《魔合罗》第二折:“他如今致命图财,我自养着家生哨。”家生哨既“家生的哨子”,等于说家贼内鬼(宄)。
赞 (0)