【每日一练】You’re telling me.
英文中有些常用口语的句子,其字面意思与实际意思往往并不一样,甚至有很大分别。如果不清楚用法,往往会导致误解。比如像以下这句:
You’re telling me.
字面意思是“你在告诉我”,但它实际要表达的意思却是赞同对方所说的话,或是对方所说的话你早已知道。可理解为:
就是。/没错。/我早知道了。
A: It sure is a hot one.
这天儿真热。
B: You’re telling me.
就是!
A: This food is really terrible.
这食物可真难吃。
B: Wow! You're telling me!
哇!还用你说!
A: Sandra's in such a bad mood today.
桑德拉今天心情很不好。
B: You're telling me!
就是啊。
A: Cooking for so many people is hard work.
给这么多人做饭可不容易。
B: You’re telling me!
那是!
A: Taking a walk after a meal
is good for your health.
饭后散步有益健康。
B: You are telling me!
I do it all the time.
我早知道了。我一直都这么做。
Now it's your time to open your mouth and practice!
张开嘴巴练起来!
Have fun learning English!
赞 (0)