图书推荐|A Street Cat Named Bob

(Saturday)

A Street Cat Named Bob

 How One Man and His Cat Found Hope on the Streets

I am touched by the story about a man and a cat. I'm a cat lover, I had many cats who accompany me in my life and have 2 cats at present. Sometimes cats can be extremely sensitive, they actually understand everything you do even sometimes your emotion can be effective to them. They can be very comforting when you feel sad or stressed. They are good listeners and perfect companions.

这本书讲的是关于一个男人和一只猫的故事。我是猫奴,我的生活中一直有猫的陪伴,现在还养了2只猫。小猫极其懂事,它们可以真正理解你做的一切,甚至你的情绪还会影响到它们。当你悲伤或有压力的时候,它们的陪伴可以让你放松。它们是好的听众,完美的陪伴。

The book which tells an uncommon friendship with the cat has led to the former homeless north London busker find a new way of life.

推出了和猫非比寻常的友谊这本新书,让之前无家可归的北伦敦街头艺人James有了新的出路。

When James Bowen found an injured abandoned cat in the hallway of his dunghill, he had no idea about how his life would be changed. James was living hand to mouth on the street of London and the last thing he needed was a pet.

James返回简陋居所时,发现了一只受伤的流浪猫蜷缩在他家过道上。他不知道他的人生会发生怎样的变化。James的生活非常拮据,在这样的条件下他最不需要的就是宠物。

Yet Bowen couldn’t resist helping the clever cat, whom he quickly named Bob. He carefully nursed Bob back to health and then freed the cat, thinking he would never see it again. Obviously, Bob had its own ideas.

他不忍心拒绝帮助这么聪明的猫,就给它取名叫Bob。他慢慢照顾Bob,直到调养它恢复健康,他想让它恢复自由,并做好永远不见Bob的心理准备。但Bob显然有自己的想法。

Soon the two were good friends and enjoyed their colorful, funny life. Sometimes, they took adventures together. All these experiences would change both of them, slowly healing each other’s scars made by their troubled past.

很快,他俩成了好朋友,他们过着多彩,有趣的生活,甚至有时候去冒险,这些都影响着他们的生活,慢慢得愈合原来困顿时候留下的伤疤。

It’s not very well written or deeply philosophical, it’s just a story about a sweet catand a wonderful man, and that’s the best thing.

这本书写得不是很好,也不是很深的哲学,这只是一个关于一只甜美的猫和精彩的男人的故事。

You are likely to believe in the influence of animals after reading it. They can heal, teach, and push us to be better.

读完这本书,你可能会相信动物对人的影响很大,它可以让我们愈合伤口,教育我们,并让我们变得更好。

This is a reader-friendly English novel, which won't terrify you with complex structures or uncommon vocabulary. When you read it, you will lose yourselves in this warm story. You can even feel the London street where they walk through everyday and hear the music of coins dropping into James' guitar case while he's busking with smart Bob sitting beside him.

这是本很容易读的英文书,不会拿生僻的词和复杂的句子来吓唬你。读起来,你就会陷进故事里。你好像走在他们每天一起走过的伦敦的街,James表演时,Bob就神神气气的坐在一边,硬币扔到吉他盒子里,叮当作响清晰悦耳。

有些相遇是宿命是冥冥中的安排也是生命中的光
最安心最幸福的事就是在你身边

You are everything,

You are not homeless,

We have got each other!
无论你是什么样子,

即使你一无所有,

你也是我的全部!

作者简介

JAMES BOWEN was a street musician in London who found Bob the Cat in spring 2007 and the pair, now is famous around the world and they have been inseparable ever since.

詹姆斯·波文(James Bowen),伦敦街头音乐家,在2007年春天遇见了流浪猫Bob,此后与Bob相依为命,不离不弃。

猫奴必看

影片将会在2016年11月4号上映哦!这部电影由曾出演《杀死波诺》的Luke Treadaway饰演男主James,而《血族》女星Ruta Gedmintas则出演女主,流浪猫将由Bob本色出演。

☞ 作者:小瑕,90后理工科女汉子一枚,爱美食,爱旅游,更爱萌宠!

(0)

相关推荐