今人以为“男追女”,作者本意“女寻男”——“君子好逑”的内涵

《关雎》一诗,传统解释是“君子”喜欢“淑女”,所以去追求,但是没有追求到,所以辗转反侧睡不着。

刚开始,笔者也以为是这样,但是仔细琢磨,完全不是那回事。

“关关雎鸠,在河之洲”,这句我们上篇《世人皆道《关雎》妙,不知“雎鸠”乃鸳鸯》中已经分析过,不再累述。

“窈窕淑女,君子好逑”呢,怎么理解?

先来看“窈窕淑女”。

窈,指文静。《广韵》载:“窈,深也,静也。”

窕,指悠闲。《尔雅》载:“窕,闲也。”

淑,指清纯。《说文》载:”淑,清湛也。“

那么,“窈窕淑女”,翻译过来就是:文静、悠闲的清纯女子。

————————————

然后来看“君子”。

君子,在先秦资料中出现的频率比较高,今人一般理解为品行高尚的人。但是,其本意非是如此。

《说文解字》载:“君,尊也。”君,就是尊贵,就是高高在上。什么意思呢?

这个,要从中国的酒文化说起。喝过酒的人大概应该知道,酒席上有一个角色,叫做“酒令官”,有的地方叫做“坐庄”,有的地方叫“话事人”,就是游戏规则的制定者、执行者、维护者,该谁喝酒、喝多少,由这个人来裁决。

这个人,最初就叫“君子”。

为什么这个人就叫“君子”呢?

我们来看古文字“君”

古代有的地方,倒酒时是用勺子、提子从酒缸里打出来,再倒到杯子或碗里。

而上面的“君”字,最下面的“口”,是酒杯的象形;右上,是一个勺子的象形;左上一竖,是倒酒时的弧线。

酒令官,是话事人,是搞管理的,因此,后来就把“君子”作为管理者的代称,大到一国之主,中到部门领导,小到一村村长,都可以称为“君子”。

————————————

接下来,看古文字“好”

《说文解字》载:“好,美也。”《集韵》等载:“好,美也,善也。”

为什么一个女,一个子,放在一起就是美,就是善呢?

其中的奥秘,本号前面文章《三八专辑:“妇女”二字,为什么这样写》中已经指出,“女”的本意,是象形布匹悬挂在织布机上。而从事纺织行业的人,则被称为女人。

那么这个“好”字,一定和纺织行业有关。

原来,在织布的最后一个环节,叫做“修布”,就是把布上多出的线头、疙瘩,给剪掉,修平。修布的一种常用工具,叫做“纱剪”。

这个纱剪看上去,颇像一个小人,是谓“子”;属于纺织行业,是谓“女”;合在一起,即为“好”。

布上的瑕疵都被修剪掉了,所以“好”具有美、善的意思。

由于是纺织的最后一道工序,所以我们常说“好了好了”,来代表事情结束了。

重点是:这个纱剪,看上去颇像两个人亲密的在一起,因此,我们经常用“好”来形容夫妻关系,如说“百年好合”,“相好”,“秦晋之好”。

————————————

最后,来看“逑”。单从拆字来看,“逑”的意思,从求从路,路边的求,怎么理解呢?

《说文解字》载:“求,索也。”

求,就是索,就是绳子。

再来看古文字“求”,也确实是绳子的形状,不过是带钩的绳子。

路边的绳子,是什么呢?

看这个

蛇在路边亲热,缠绵在一起颇像一根绳子,瞧,路边的绳子,"逑“,展现在眼前了。

那么,“好”与“逑”一样,都是爱人、相好的意思。

那么,“君子好逑”应该翻译成“君子的爱人或相好”,而非“君子的理想伴侣”。

然后我们上下放在一起来看:

”窈窕淑女,君子好逑“,那个文静休闲的清纯女子,应该是哪位君子的爱人或相好。

“参差荇菜,左右流之”,高低不平的荇菜,从她左右两边流过。

“窈窕淑女,寤寐求之”,这个文静、悠闲、清纯的女子,似乎时刻都在寻找她的丈夫。

“求之不得,寤寐思服”,没找打到她的丈夫,应该时刻都在思念他。

“悠哉悠哉,辗转反侧”,走啊走啊,转了一圈又一圈。(辗转反侧本意指车轮来回行走,这里指淑女的行走路线往返曲折,被解释为睡不着觉实在是有些离题)。

从文中来看,这个美女是坐船在河里,来回转悠呢。

如果放在今天,情况大概是这样的:

瞧,那边有一个美女,长得怪好看。

这一定是哪个领导的相好吧!

*&%¥#@*&%*/-)*&%*&

——————————————

那么,什么是“荇菜”?美女在河里转悠着干嘛呢?君子真的给她弹琴瑟敲钟鼓了吗?

未完,待续。

(0)

相关推荐