蛰龙三冬卧,老鹤万里心。
昔时贤俊人,未遇犹视今。
嵇康不得死,孔明有知音。
又如垄底松,用舍在所寻。
大哉霜雪干,岁久为枯林。
注:
蛰龙:隐藏不出的龙。
贤俊人:才能智慧出众的人。
“未遇”句:有才智的人遇不到好时机,古今相同。
嵇康:三国时期文学家,竹林七贤之一,为人富于正义感和反抗性,后被陷害处死。
不得死:不得其死,表示惋惜。
垄:高山。
坻:山坡。
用舍:采用和舍弃。
“大哉”两句:参天大树,如不被采用,天长日久也会变为枯木。
解读:
这首诗将三国时期的贤才嵇康和诸葛亮的不同遭遇作对比,诗人认为嵇康不得善终,是因为他不遇于当政者司马昭,而诸葛亮则因遇到知音名主,刘备方能大展才华。所以《杜诗镜铨》中认为,“此章言士不遇知己,则不得展舒其抱负,为下四首发端”(接下来的四首与这首合为一),托古人而自况,喻己之不遇肃宗。
嵇康年轻时“有奇才,远迈不群,……人以为龙章风姿”,也有人称“嵇康,卧龙也”。但是晋文帝听信钟会之言,杀了嵇康,而刘备重用孔明,二人遭遇不同,荣辱各异,真所谓“大哉霜雪干,岁久为枯林”,贤能之士不遇明君,则不得施展其抱负和才干,栋梁之木不被采用,也会成为枯木。彼时,诗人流亡陇右,正是“自伤不得志”之时,故作此感慨。
首两句以龙、鹤起兴,引出所咏之事。龙在冬季隐藏不出,是为了存身,而存身又是为了伸志,三冬过后,便会飞腾起来。鹤的活动地域极为广阔,它虽已年老,但仍怀翱游万里的宏愿。
“昔时贤俊人,未遇犹视今。嵇康不得死,孔明有知音”指出才智出众的人都怀有理想,然而有的人只是空怀才智,得不到发挥,这种情况古今都一样,即如嵇康和诸葛亮就是最好的例证,他们都有才华的人,但结局却如此不同,嵇康不仅得不到施展抱负的机会,且因才致祸,不能尽其天年,而诸葛亮避乱世于山野,最终遇到明主刘备,抱负得以实现。
“又如垄底松,用舍在所寻。大哉霜雪干,岁久为枯林”这四句则以自然现象为例,进一步说明机遇难得的道理。生长在山野里的高松,本来用途很广,但用或不用,只有经过工匠的寻求方可决定。参天大树不被采用而变为枯木,形象地说明贤能之士如不被世用,也将空老此身。
全诗以议论为主,但却使用的形象化、感情化的语言,富有哲理性,表现了诗人悲怨抑郁的心情。
杜甫(712—770),字子美,排行二,河南巩县人。其十三世祖杜预,乃京兆杜陵人,故杜甫自称“杜陵布衣”,即指其郡望。十世祖杜逊,东晋时南迁襄阳,故或称襄阳杜甫,乃指其祖籍。杜甫一度曾居长安城南少陵附近,故又自称“少陵野老”,世称“杜少陵”。其祖父杜审言,武后时膳部员外郞,于初唐五言律诗之形成起过积极作用。其父杜闲,曾任兖州司马,奉天县令。杜甫七岁开始学诗,十四时其诗文便引起洛阳名士之重视,被誉为“似班扬”。青年时代正值唐玄宗开元全盛时期,经过前后三次、历时十年之漫游生活。开元二十三年,公元735年,举进士,不第。天宝六载,公元747年,玄宗“诏天下,有一艺,诣毂下”,由于中书令以“野无遗贤”而无人一人中举,杜甫应是届制举,又落第。天宝十年,唐玄宗祭祀老子、太庙和天地,杜甫献《三大礼赋》,得玄宗赞赏,命待制集贤院,而终无结果。十四载,方任右卫率府胄曹参军。同年十一月,杜甫回家省亲,安史之乱爆发,次年六月,玄宗西逃入蜀,长安陷落,杜甫亦陷其中。八月,肃宗李亨在灵武即位,改元至德。至德二载,公元757年四月,杜甫奔赴行在凤翔,授左拾遗,故杜甫又称杜拾遗。乾元元年(公元758年)五月,杜甫出任华州司功。次年秋,弃官司西去秦州(今甘肃天水)、同谷(今甘肃成县),决计入蜀。从肃宗上元元年(公元760年)至代宗大历五年(公元770年)十一年的时间,用杜甫的话是“漂泊西南天地间”。上元元年春天,他在成都西浣花溪畔筑草堂,与成都故人尹平武时有诗歌唱和。代宗宝应元年(公元762年),因避徐知道之乱,流亡梓州(今四川三台)和阆州(今四川阆中)。广德二年(公元764年)重返成都,入严武幕,任节度参谋、检校工部员外郞,故世称“杜工部”。永泰元年(公元765年)四月,严武去世,杜甫携家离开成都,途经渝州、忠州至云安,于次年(大历元年,公元766年)至夔州,居未满两年,作诗430余首,也是他一生中创作最为丰收和旺盛的时期。大历三年正月起程出三峡,辗转江、湘之间,大历四年,杜甫居无定所,往来岳阳、长沙、衡州、耒阳之间,大历五年冬,在长沙去往岳阳一条小船上,一代诗人杜甫病死。杜甫生平新旧《唐书》皆有传,现存诗歌1440余首,《全唐诗》编为19卷。明人对杜甫的诗歌评价极高,誉为“诗圣”。且杜甫的诗歌在思想艺术上集中反映了盛唐向中唐过渡时期的社会现实,其忧世悯人的深情和高度的社会责任感足为后世楷模,故杜诗一直以来有“诗史”之称,所谓“少陵为诗,不啻少陵自为年谱。”