客醉赤壁梦游黄,我心归处是吾乡
靳超
【导读:“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。”与其说江上孤鹤幻化为仙人,不如说苏轼幻化为一只自由的梦中孤鹤。他在被贬黄州的苦闷中尽力地挣脱,挣脱,可是除了诗酒一朝醉的排遣,他还能有什么呢?】
千古傳诵赤壁前,我辈重研赤壁后。说起《赤壁赋》,映入人们脑海中的往往是《前赤壁赋》。作为一代大文豪的苏东坡,在《前赤壁赋》中寄托自己的哲思种种,实则耐人寻味,令人回味与神往。殊不知,这位北宋文坛领袖的《后赤壁赋》依旧不可忽视。彷徨黄州路,客醉赤壁坂。其中蕴含的是东坡先生一生的心灵归处!
一、月白风清“引”欲游之兴
“心似已灰之木,身如不系之舟。问 汝平生功业,黄州惠州儋州。”这首《自题金山画像》是苏轼去世的前两个月前的自我总结。回首东坡先生的一生,几起几落,失意坎坷,纵然有忠义填骨髓的浩然之气,也不得不化作壮志未酬的常常叹息。苏轼的黄州时期,可谓是他第一次被贬的经历。在这一年的十月十五日,苏轼重游赤壁,从自居的雪堂出发,准备暂回居所。在《前赤壁赋》中,苏轼善于以主客问答的形式进行自我情绪的抒发;在《后赤壁赋》里,这位东坡居士依旧沿用了这种形式,仿佛是两个我在互答互问。他在月色如水的月光中,被两位客人所跟随,一起走过黄泥坂。初冬清凉霜露降,微微初冷霜叶落。三只身影倒映在地上;抬头一看,又有一轮明月高悬;四处回望,心中愉悦十分;边走边吟,在诗意的月色中以诗酬唱。
在如此月白风清的初冬之夜,一生诗酒意满怀的苏轼怎能错过?于是他对二客叹息道:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像松江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”于是,东坡先生回家和妻子商量,妻子道:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”正所谓苏轼自曰:“且将新火试新茶。诗酒趁年华。”诗酒年华里,他肆意妄为,灵魂飞驰,无拘无束!可是,这酒又掺杂着多少个中滋味?
二、悬峭流缓“发”清凄之情
《乐记》云,钟声铿铿以立号;石声磬磬以立辨;丝声哀;竹声滥;鼓鼙之声欢。也就是说,某一声音都会约定俗成与某一种隋感相对应,进而形成表达某种情感的载体。在《后赤壁赋》中,悬峭流水之声被苏轼强烈地放大,从而成为本文中的最具内涵的声音。
当苏轼与二客携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!东坡先生撩起衣襟而上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着东坡先生到这个极高处。于是他一声长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌……
正所谓文感物而发。悬峭流缓之江水不禁引发了东坡先生不自觉的忧伤悲哀,与其说感到恐瞑,不如说感到害怕,不宜久留。于是,东坡先生回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊,开始了伤情的思索,人生的停驻……
三、羽幻孤鹤“归”吾心之乡
人生无坦途,心也愈发地历挫而弥坚!对于苏轼来说,黄州在他的一生中扮演着重要的角色,因为这个地方是他由浪漫昂扬走向豁然达观的初始。自古以来,我们的国人都强调内圣外王,儒道互补。当人生走到了得意的阶段,那么便“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”,肆意挥洒我们的热忱与昂扬。当阴霾随之而来,笼罩在心门外,让我们的心暗无天日的时候,我们要做的便是消解心灵的阴霾。东坡先生此时在赤壁岩峭中,开始了自己的“解心”之路。
月渐白皙,及至半夜,苏轼望望四周,觉得很是冷清寂寞。而正在此时,刚好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀像车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过缓缓而行的船向西飞去。稍过片刻,客人离开了,这时的苏轼也回到了家,准备安眠熟睡。在梦中,他梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,拱手作揖说:“赤壁的游览快乐吗?”苏轼问仙人的姓名,对方却低头不回答。“噢!哎呀!我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫经过我船上的,不就是你吗?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他在什么地方。
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。”与其说江上孤鹤幻化为仙人,不如说苏轼幻化为一只自由的梦中孤鹤。他在被贬黄州的苦闷中尽力地挣脱,挣脱,可是除了诗酒一朝醉的排遣,他还能有什么呢?于是,他将自己的精神寄托在了道家的自由逍遥中,在梦中得以获得一片安宁的净土。可是,这片净土只是缓解他现实痛苦的一种方式,而最后终将回到现实。苏轼晚年已经回到了“一蓑烟雨任平生”的豁然达观状态,那是儋州时期之后的事情了。于苏轼而言,他定能像梦中的那只羽幻孤鹤一般,高声呐喊:我心归处是吾乡!
【附】
后赤壁赋
苏轼
是岁十月之望,步自雪堂1,将归于临皋2。二客从予过黄泥之坂3。霜露既降,木叶4尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答5。已而6叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何7!”客曰:“今者薄暮8,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈9。顾安所得酒乎10?”归而谋诸妇”。妇曰:“我有斗12酒,藏之久矣,以待子不时之需13。”于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺14:山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣15。
予乃摄衣16而上,履巉岩仃,披蒙茸18,踞19虎豹,登虬龙20,攀栖鹘21之危巢,俯冯夷之幽宫22。盖二客不能从焉。划然长啸23,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦24悄然而悲,肃然25而恐,凛乎其不可留26也。反27而登舟,放28乎中流,听其所止而休焉29。
时夜将半,四顾寂寥30。适有孤鹤,横江东来31。翅如车轮,玄裳缟衣32,戛然33长鸣,掠34予舟而西也。须臾客去35,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹36,过临皋之下,揖予37而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俛38而不答。“呜呼!噫嘻39!我知之矣。畴昔之夜40飞鸣而过我41者,非子也邪42?”道士顾43笑,予亦惊寤44。开户视之,不见其处。
注释:
1.步自雪堂:从雪堂步行出发。雪堂,苏轼在黄州所建的新居,离他在临皋的住处不远,在黄冈东面。堂在大雪时建成,画雪景于四壁,故名“雪堂”。
2.临皋(go):亭名,在黄冈南长江边上。苏轼初到黄州时住在定惠院,不久就迁至临皋亭。
3.黄泥之坂(bn):黄冈东面东坡附近的山坡叫“黄泥坂”。坂,斜坡,山坡。文言文为调整音节,有时在一个名词中增“之”字,如欧阳修《昼锦堂记》:“乃作昼锦之堂于后圃。”
4.木叶:树叶。
5.行歌相答:边行边吟诗,互相唱和;且走且唱,互相酬答。
6.已而:过了一会儿。
7.如此良夜何:怎样度过这个美好的夜晚呢?如……何,怎样对待……“如何”跟“奈何”差不多,都有“对待”“对付”的意思。
8.今者薄暮:方才傍晚的时候。薄暮,太阳将落天快黑的时候。薄,迫,逼近。
9.松江之鲈(lú):鲈鱼是松江(现属上海)的名产,体扁,嘴大,鳞细,味鲜关。
10.顾安所得酒乎:但是从哪儿能弄到酒呢?顾,但是,可是。安所,何所,哪里。
11.谋诸妇:谋之于妻,找妻子想办法。诸,相当于“之于”。
12.斗:古代盛酒的器具。
13.不时之需:随时的需要。
14.断岸千尺:江岸上山壁峭立,高达千尺。断,阻断,有“齐”的意思,这里形容山壁峭立的样子。
15.曾日月之几何,而江山不可复识矣:才过了几天啊,眼前的江山明知是先前的江山,而先前的景象再不能辨认了。这话是联系前次赤壁之游说的。前次游赤壁在“七月既望”,距离这次仅仅三个月,时间很短,所以说“曾日月之几何”。前次所见的是“水光接天”“万顷茫然”,这次所见的是“断岸千尺”“水落石出”,所以说“江山不可复识”。曾日月之几何,也就是“曾几何时”。曾,才,刚刚。这样用的“曾”常放在疑问句的句首。
16.摄衣:提起衣襟。摄,牵曳。
17.履境(chán)岩:登上险峻的山崖。履,践,踏。境岩,险峻的山石。