学霸题库|2022一轮复习文言文阅读:杜诗专练
阅读下面的文言文,完成1-5题。
杜诗,字君公,河内汲人也。少有才能,仕郡功曹,有公平称。更始时,辟大司马府。建武元年,岁中三迁为侍御史,安集洛阳。时将军萧广放纵士兵,暴横民间,百姓惶扰。诗敕晓不改,遂格杀广,还以状闻。世祖召见,赐以棨戟,复使之河东,诛降逆贼杨异等。诗到大阳,闻贼规欲北度,乃与长史急焚其船,部勒郡兵,将突骑趁击,斩异等,贼遂翦灭。再迁为沛郡都尉,转汝南都尉,所在称治。七年,迁南阳太守。性节俭而政治清平,以诛暴立威,善于计略,省爱民役。造作水排,铸为农器,用力少,见功多,百姓便之。又修治陂池,广拓土田,郡内比室殷足。时人方于召信臣,故南阳为之语曰:“前有召父,后有杜母。”诗自以无劳不安久居大郡求欲降避功臣乃上疏曰臣诗蒙恩尤深义不敢苟冒虚请 诚不胜至愿,愿退大都,受小职。”帝惜其能,遂不许之。
初,禁网尚简,但以玺书发兵,未有虎符之信,诗上疏曰:“臣闻兵者国之凶器,圣人所慎。旧制发兵,皆以虎符,其余征调,竹使而已。符第合会,取为大信,所以明著国命,敛持威重也。间者发兵,但用玺书,或以诏令,如有奸人诈伪,无由知觉。愚以为军旅尚兴,贼虏未殄,征兵郡国,宜有重慎,可立虎符,以绝奸端。昔魏之公子,威倾邻国,犹假兵符,以解赵国,若无如姬之仇,则其功不显。事有烦而不可省,费而不得已,盖谓此也。”书奏,从之。诗身虽在外,尽心朝廷,谠言善策,随事献纳。视事七年,政化大行。十四年,坐遣客为弟报仇,被征,会病卒。司隶校尉鲍永上书言诗贫困无田宅,丧无所归。诏使治丧郡邸,赙绢千匹。
(选自《后汉书·杜诗传》,有删改)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) ( )
A.诗自以无劳/不安久居大郡/求欲降避/功臣乃上疏曰/臣诗蒙恩/尤深义不敢苟冒虚请/
B.诗自以无劳不安/久居大郡/求欲降避功臣/乃上疏曰/臣诗蒙恩/尤深义/不敢苟冒虚请/
C.诗自以无劳/不安久居大郡/求欲降避功臣/乃上疏曰/臣诗蒙恩尤深/义不敢苟冒虚请/
D.诗自以无劳不安/久居大郡/求欲降避/功臣乃上疏曰/臣诗蒙恩尤深/义不敢苟冒虚请/
2.下列对文中加粗词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) ( )
A.更始,指年号,是中国封建王朝用来纪年的一种名号,始创于秦始皇。
B.棨戟,有缯衣的戟,古时官吏出行的一种仪仗,出行时作为前导,后亦列于门庭。
C.玺书,古代长途递送的文书易于破损,所以用泥封加印。秦以后专指皇帝的诏书。
D.虎符,古代皇帝调兵遣将用的兵符,劈为两半,将帅持其中一半不能调遣军队。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.杜诗年轻有才,办事公平。担任侍御史时,因将军萧广放纵士兵在民间暴虐横行且不听杜诗的劝说,杜诗杀掉萧广并向朝廷汇报,得到皇帝的召见。
B.杜诗实干为民,清廉为官。担任汝南都尉时帮助百姓整顿农事;担任南阳太守时,使得南阳郡内家家殷实富足,被人们称为“召父杜母”。
C.杜诗思虑周密,善于谋划。进谏时用魏之公子借助虎符调兵来解邯郸之围的例子来说明建立虎符制度的重要性。皇帝认为有道理,采纳了他的建议。
D.杜诗一生清贫,家无余财。他生前没有田宅土地,致使遗体无处安葬。皇帝命令在郡守官邸里治丧,并赐绢匹作为治丧费用。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)间者发兵,但用玺书,或以诏令,如有奸人诈伪,无由知觉。
(2)十四年,坐遣客为弟报仇,被征,会病卒。
5.杜诗是如何劝皇上“立虎符”的?请结合文本简要分析。(3分)
1.C【解析】本题考查文言文断句的能力。“以”是动词,意思是认为,诗自以无劳”的意思是杜诗自认为没有功劳,句意完整,应在”劳”后断开,排除B、D两项。“避”的是”功臣”,且“上疏”的主语应是”杜诗”,而不是“功臣”,应在功臣“后断开,排除A项。故选C。
2.A【解析】本题考查了解并掌握常见的古代文化知识的能力。A项,“始创于秦始皇”错,先秦至汉初无年号,汉武帝即位后首创年号。
3.B【解析】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。B项,“担任汝南都尉时帮助百姓整顿农事”错,文章没有提及杜诗担任汝南都尉时整顿农事,应该是担任南阳太守时才有相关举措。
4.(1)近来派遣军队,只用带有皇上印章的书信,有时还用皇上的诏命。如有奸邪的人欺诈作伪,就无法发觉。(译出大意给1分;“但”“诈伪”“知觉”三处,每译对一处给1分)
(2)建武十四年,犯了派门客(杀人)为弟弟报仇之罪,被朝廷征召,恰逢他因病去世。(译出大意给1分;“坐”“征”“会”三处,每译对一处给1分)
【解析】本题考查理解并翻译文中的句子的能力。(1)但:只。诈伪:欺诈作伪。知觉:发觉。(2)坐:犯……罪。征征召。会:恰逢。
5. (1)军队的重要性,调遣军队应小心对待;(2)竹简玺书容易伪造,如果被奸邪小人利用无法发觉;(3)列举魏公子无忌的例子,再次强调虎符的重要性.
【解析】译文:臣听说军队是国家的兵器,圣人也很谨慎小心地对待。原来的制度派遣军队,都用虎符(做凭证),其余小的调动,只用竹简就行了。兵符只要能够合在一起,便是最大的凭证以此来表明彰显国家的命令,收放控制非常有权威。近来派遣军队只用带有皇上印章的书信,有时还用皇上的诏命。如有奸邪的人欺诈作伪,就无法发觉。我认为军队正在行动,叛乱的人没有被消灭,从郡国中征兵,应该慎重,可以建立虎符制度,来杜绝奸诈事件的发生。昔日魏国的公子无忌,威风令邻国倾倒,尚且还要借助兵符(调兵),来解赵国之围,如果没有如姬的仇事,那么他的功绩也就不会显露。有些事情虽然烦琐却不能省简,虽然浪费但不能不如此,大概说的就是(发兵制度)这件事情吧。
【参考译文】
杜诗,字君公,河内汲县人。他年轻时有才学能力,在郡里任功曹,有公正平和的声誉。更始年间,被征召到大司马府任职。建武元年,在一年中多次升迁至侍御史,(负责)安定洛阳。当时将军萧广放纵士兵,在民间横行霸道,百姓惶恐不安。杜诗告诫晓谕萧广,可他仍不改悔,于是杜诗击杀了萧广,回京后把这一情况向朝廷奏报。世祖召见他,赐给他棨戟,又派他出使河东,去讨伐、招降反叛的贼人杨异等人。杜诗抵达大阳,听说贼人谋划渡河北上,于是与长史迅速焚毁他们的船只,部署郡中士兵,率领骑兵追逐袭击贼兵,杀死杨异等人,贼兵于是被消灭。两次升迁为沛郡都尉,转任汝南都尉,所治理的地方政绩显扬。建武七年,杜诗升任南阳大守。他生性节俭而施政清廉公平,以惩罚强暴树立威信,(他还)擅长计划谋略,爱护百姓,减轻他们的劳役。设计制作水排,用以铸造农具,(使百姓)用力少,收效多,百姓感到很便利。还修建治理池塘,广泛开垦土地,那中家家户户都丰足富实。当时人们把他比作召信臣,所以南阳人为他作谚语道:“先前有召父,后来有杜母。”杜诗自认为没有功劳,不敢心安理得地久居大郡,想要降低官职回避功臣,于是上疏说“臣杜诗受到的恩惠尤其深重,按照义理我不敢随便地假意请乞,实在承受不住内心的愿望,希望能退掉大郡的官职,接受小的职务。”皇帝爱惜他的才能,就没有同意他的请求。
当初,法令还很简单,只是用带有皇帝印章的书信发兵,没有虎符这样的信物,杜诗上疏说:“臣听说军队是国家的兵器,圣人也很谨慎小心地对待。原来的制度派遣军队,都用虎符(做凭证),其余小的调动,只用竹简就行了。兵符只要能够合在一起,便是最大的凭证,以此来表明彰显国家的命令,收放控制非常有权威。近来派遣军队只用带有皇上印章的书信,有时还用皇上的诏命。如有奸邪的人欺诈作伪,就无法发觉。我认为军队正在行动,叛乱的人没有被消灭,从郡国中征兵,应该慎重,可以建立虎符制度,来杜绝奸诈事件的发生。昔日魏国的公子无忌,威风令邻国倾倒,尚且还要借助兵符(调兵),来解赵国之围,如果没有如姬的仇事,那么他的功绩也就不会显露。有些事情虽然烦琐却不能省简,虽然浪费但不能不如此,大概说的就是(发兵制度)这件事情吧。”谏书上奏后,皇上听从了他的建议。
杜诗虽然在外做官,但是对朝廷竭尽忠心,正直的言论和有益的谋略,随时就着具体事情献给皇上。在任七年,政令教化得到贯彻执行。建武十四年,犯了派门客(杀人)为弟弟报仇之罪,被朝廷征召,恰逢他因病去世。司隶校尉鲍永上书说,杜诗贫困没有土地、住宅,死了以后没有埋葬的地方。皇上下令在郡邸办丧事,并赏赐一千匹绢(作为治丧费用)。