用外刊新闻学N2语法(6)
1
~かと言うと/かと言えば
接続:
①動詞普通形+(の)かと言うと
イ形容詞普通形+(の)かと言うと
ナ形容詞語幹+(なの)かと言うと
名詞+(なの/であるの)かと言うと
②疑問句+かと言うと
意味:
①至于是否…、是不是…就…
②要说…那是因为…、要问…
解説:
①否定
表示事实并非如此
②说明
相当于中文中的设问句,自问自答
例文:
①絵が上手であれば誰でも漫画家になれるかと言えば、そうとは限らない。/虽说只要擅长画画好像谁都能成为漫画家,但并不是那样的。
②私はどっちかと言うと前向き思考な人間。/要说我是哪种人,我是那种积极思考的人。
NEWS
女演员宫本茉由表示,自己虽然总被认为性格高冷,但是要说是哪种的话,应该是热情的性格吧
2
~というものだ/
ってもんだ
接続:
動詞普通形+というものだ
イ形容詞普通形+というものだ
ナ形容詞語幹+というものだ
名詞+というものだ
意味:
也就是…、这就是所谓的…吧、这才叫…
解説:
表示对事物的本质、特征的评价、断定或说明等。
例文:
①何が起こるかわからない。それが人生ってもんだよ。/人生就是充满了各种未知数。
②何か分からないけど好き。それが運命の出会いというものだ。/我说不上来为什么,但我喜欢他。这就是命中注定的相遇吧。
③続けるなら続ける。逃げるなら逃げる。それが覚悟ってもんだ。/如果要坚持那就坚持,如果要逃避那就逃避,这就叫觉悟。
NEWS
ーlivedoor
“不要想着自己做全部的工作!这样才能称得上领导者”
3
~というものではない/
というものでもない
接続:
文+というものではない
文+というものでもない
意味:
并不是…、并非…
解説:
表示由说话者的主观出发,对某一事物的全面否定。
例文:
①個性は強ければいいというものでもない。/个性不是越强越好。
②休めるときには休んでおくべきで、無理をすればいいというものではない。/休息的时候应该休息,不是勉强自己就可以了。
NEWS
ー文春online
为了预防“危险的脱水症”,除了“好好喝水”以外没有别的有效方法。话虽如此,也不是说随便大量饮水就好了
4
~というより/
~というよりむしろ
接続:
名詞+というよりむしろ~
動詞普通形+というよりむしろ~
い形容詞普通形+というよりむしろ~
な形容詞+(だ/である)というよりむしろ
意味:
与其说…,还不如说…、与其…说…、倒不如说是…
解説:
表示两种看法或两种判断相较来看后者跟合适。
例文:
①これからはプログラミングを趣味としてというより、仕事として頑張って行くつもりだ。/今后与其说把编程作为兴趣还不如说是作为工作去努力。
②金銭面の問題というよりかは、むしろ親の賛成が得られないことが留学できない大きな理由だ。/与其说是金钱方面的问题,还不如说是无法得到父母的同意是无法留学的最大理由。
NEWS
ーbiglobe
"这种规模与其说是企业,不如说是国家”
阿里巴巴能打破“中国亚马逊”称号的理由
5
~と言っても過言ではない
接続:
文+と言っても過言ではない
意味:
即使…说,也不为过、这么说也不错
解説:
表示对于某事物进行评价。
例文:
①彼は私の命の恩人だと言っても過言ではない。/说他是我的救命恩人也不过分。
②今年の経済危機は過去最悪と言っても過言ではない。/说今年的经济危机是过去最严重的也不为过。
NEWS
“对冲绳来说,说是最坏的情况也不过分”
玉城知事向政府请求将冲绳列为疫苗重点供应地区
6
~といわず
接続:
名詞+と言わず
意味:
不要说…、别再说…
解説:
否定前项,表示程度比前项更高。后项多接续表示欲求、希望、劝诱、建议等意义的表达。
例文:
①今年のゴールデンウイークは10連休らしいが、10日と言わず1ヶ月くらい休みたい。/今年的黄金周好像是连休10天,但不要说是10天,我想休息一个月左右。
②一度と言わず何度でもお越しください。/不要说一次,请您多来几次吧。
③付き合って1年。1年と言わず、これから何十年も一緒にいたい。/交往了一年。不要说1年,我想今后能够在一起几十年。
NEWS
ーYAHOO! JAPAN ニュース
渡边俊美:下一次别说八年了,我想尽量明年就创作出来新曲