红楼梦的怀金悼玉
《辞海》对悼解释了三义,1、悲伤。《诗*魏风*氓》:“躬自悼矣”;2、恐惧;3、年幼者之称,与耄相对。
《说文解字注》曰:悼,伤也。《诗*桧风》:“中心是悼”,悼于惧意相合。(《诗*桧风*羔裘》,大概是说桧君逍遥游宴,不能自强于政治,故诗人中心是悼,忧伤之,恐惧之。)
只有悼亡等这样的合成词,才有死亡义,见《辞海》。晋潘岳妻死,作《悼亡》诗三首,后人因称丧妻为悼亡。
红楼梦的怀金悼玉是怀金伤玉,怀念宝钗,感伤黛玉。第五回的怀金悼玉与第八回的金锁、通灵玉两图画,是前后照应的,揭示了通灵玉是黛玉的玉。仙寿恒昌寓意了黛玉的结局是出家,从特殊的角度看,狭义地解释红楼梦,也可以说红楼梦是世道消亡、劝人出家的佛经,这就是其中味。不能否定红楼梦的后半部分,是有人故意不让流传的,因为留意于孔孟之间、委身于经济之道是正理,逆来顺受、尽忠尽孝是对的。
以脂批为准绳,探讨红楼梦,将会与红楼梦的意境背道而驰。推敲红楼梦的前八十回,其文笔不同,风格迥异,是显而易见的,从绣鸳鸯一段可见一斑;推敲红楼梦的前八十回,生动优美与呆板平庸并存,从尤二姐三姐一段、撵晴雯一段可见不雅。贾政讲过一个小话,喝老婆洗脚汤,贾政不可能在母子面前讲此类笑话,在七十五回,贾母和贾环同时登场,这不可能,贾母和贾环是回避的(因为贾环害死了宝玉,我拿不出证据)。此外,在红楼梦的前八十回,有些地方出现了矛盾,例如建造大观园时,拆除了天香楼,可是在习武骑射时,天香楼又出现了。如此种种,可见红楼梦的前八十回不是一个人作的,故此提出疑问,脂砚斋所谓的芹溪是原作者,还是后补作者?如果芹溪是原作者,那么后补作者是谁?我的理解是红楼梦的前八十回存在着后补,脂批是在后补之上进行着批注,脂砚斋所谓的芹溪,至多是后补作者,而今令人真伪难辨,芹溪有瞒天过海的嫌疑。更何况脂砚斋对红楼梦的某些批语,实在不敢恭维。脂砚斋根本没有见过红楼梦原作的手稿。脂批只能作为参考,不能把脂批当成教条。我只是表明个人的观点,绝不是攻击脂砚斋,脂砚斋功不可没的业绩,是流传了红楼梦之最接近原作的版本。
以字面表义探讨红楼梦,也会造成与红楼梦的真谛南辕北辙。十里街、仁清巷读为势力街、人情巷,已经成为共识。红楼梦第二回,贾雨村到智通寺,龙钟老僧在煮粥。这里的煮粥要读为诅咒。老和尚在诅咒:善恶到头终有报。贾雨村在葫芦庙,严老爷来拜,在应天府,王老爷来拜,严王老爷来拜就是阎王爷来拜。也就是说,在红楼梦的开头,就交待了贾雨村的死。
0人打赏
点赞
相关阅读
互文反切在化学中:
Cu?(OH)2/H2?SO4= Cu?SO4/ H2?SO4×Cu?(OH)2/ Cu?SO4)。【甲戌侧批:是雨村火气。】雨村见了,便不在意。【甲戌侧批:火气。】及至问他两句话,那老僧既聋且昏,【甲戌侧批:是翻过来的。】【蒙府侧批:欲写冷子兴,偏闲闲有许多着力语。。】齿落舌钝,【甲戌侧批:是翻过来的。】所答非所问。
以脂批为准绳,探讨红楼梦,将会与红楼梦的意境背道而驰?
-----------------------------
是的。先不说脂批,好钢用在刀刃上,只愿飞碟先生解释一下[终身误],先从最简单的开始,少整一些漫无边际的东西。当然,需要你自己感兴趣,解释或不解释,完全是你的自主和权利。
我对[终身误]一点也看不懂,“山中高士”指的是谁?“美中不足”的美指的是什么事?“美中不足”的不足指的又是什么事?请你务实,探讨一下正经事。
[枉凝眉]一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终须化?(按:上叠言宝琪,第二十八回中。高士奇《江村消夏录》《江村书画目》跋“五代阮郜画,世不多见。《阆苑仙女图》曾入宣和御府,笔墨深厚,非陈居中、蘇汉臣辈所可比拟”)一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽,春流到夏!(按:下叠言宝黛,第三十四回中。黛玉凝眉,为的是宝琪之事及金钏儿之事,以黛玉名言“你从此可都改了罢”为标志;黛玉枉凝眉,是因为宝玉更有名的名言“就便为这些人死了,也是情愿的”。《枉凝眉》的上叠,只写且直写宝琪【准同性恋】之事;而下叠,则借宝黛对答曲写且加重书写宝琪【准同性恋】之事,兼及金钏儿之事。宝琪【准同性恋】之事和金钏儿之事共同的特点,拿袭人的话来说,就是爱红的毛病儿和吃人嘴上的胭脂。这些大失大家之礼的怪诞不伦行为,与封建礼教不合,自然是作、批书人的批判、教化、警“幻情”的重点。此曲上叠宜男声对唱)
甲戌眉批:“怀金悼玉”,大有深意。恐怕另有涵义可解。
-----------------------------
柴先生,先把脂批放一放,再让你的宝贝年表歇一歇。你解释一下“山中高士”,我不知道你天天读红读的是啥。
趁着这奈何天,伤怀日,寂寞时,试遣愚【甲戌侧批(戚序、蒙府夹批):“愚”字自谦得妙!】衷。(按:梦觉主人敦诚无标记旁改甲戌本“寞”字为“寥”字,甲辰本为“寥”。己卯本、庚辰本为“寥”,故其修改为倒改式盗改而无标记。其他诸本皆为“寥”字。判词的引子一首和结尾一首均用典方干《旅次钱塘》“此地似乡国,堪为朝夕吟。云藏吴相庙,树引越山禽。潮落海人散,钟迟秋寺深。我来无旧识,谁见寂寥心”,故第十七回畸记也用典《旅次钱塘》有【树…引…】表达结构)因此上,演出这怀金悼玉的《红楼梦》。【甲戌眉批(戚序、蒙府夹批):“怀金悼玉”,大有深意。】(按:明?陈子龙《张邵阳诔》:“抚今悼昔,怆然悲鸣。”因眼前事物而引起对往事的追思。“金”“玉”借代修辞格,指“已往所赖天恩祖德,锦衣纨绔之时、饮甘餍饱之日”。深意即是“金玉其外,败絮其中”。诸版本中,只有甲辰本和程乙本作“悲金悼玉”,二版乃盗版,与上文“此或咏叹一人,或感怀一事”不协调。崇祯元年(1628),陈子龙二十一岁,与湖广宝庆府邵阳知县张轨端之女结为夫妻。嘉庆(三年)抄本千山试魁《红楼梦诗词选》取材靖藏本,作“怀金悼玉”)【甲戌(戚序、蒙府)夹批:读此几句,翻厌近之传奇中必用开场(生旦)副末等套,累赘太甚。】(按:近之传奇中用副末开场,此是用正末开场。副末是[枉凝眉]中的琪官。关键词是“开场”。蒙府本抄手未解其意,故画蛇添足,加“生旦”二字,弄成了不知所云的“生、旦、副末”开场)