mojito 不是“莫吉托”吗,周杰伦为啥念成“摸黑多”?念错了?
“一年更一次”的博主周杰伦的新歌终于上线了,歌名叫 Mojito。
我作为周董出道就粉他的资深乐迷,周董每次出新歌我都会安排一篇推文,无论文章阅读量多少,不光为周董,也为我快消失殆尽的青春。
周董的歌陪伴我读过了高二、高三、大学四年...,每一首歌都会让我想起当年发生的人和事。
这首充满古巴风情、拉丁曲风的“Mojito”很适合夏天听。
Mojito是一种传统的古巴鸡尾酒,我们都知道美国著名作家海明威曾经在古巴住过很长时间,他最喜欢的酒就是 mojito。
海明威曾经说过一句名言:
My mojito in La Bodeguita, My daiquiri in El Floridita.
译:我的 Mojito在 La Bodeguita,我的 Daiquiri 在El Floridita。
海明威在哈瓦那酒吧的亲笔留言
Mojito(莫吉托)和Daiquiri(代基里)都是古巴著名的鸡尾酒,而La Bodeguita 和El Floridita 则是古巴哈瓦那两座著名酒吧。
海明威在哈瓦那居住期间,喝了一杯又杯的 Mojito 和 Daiquiri,借着酒劲,写下了许多不朽的著作,包括知名度最高的《老人与海》。
另外,周杰伦的乐迷都知道,他很喜欢古董车(vintage vehicle),而古巴首都哈瓦那(Havana)是古董车的天堂。
这次周董跑到哈瓦那拍 MV,算是“老鼠掉进米缸”了
。
下面就来讲讲“mojito”,咱们中文翻译是“莫吉托”。
这个中文导致很多人错误地把 mojito 念错“摸鸡头”,其实不然,因为这是个西班牙语,所以发音不能按照英语的规律来。
在西语中,j 要发/h/,比如美国有个著名的城市:San Jose(圣何塞),“何塞”翻译得很精准,因为 Jose 读作 /hoʊ'zeɪ/。
所以 mojito 的发音为/məʊ'hiːtəʊ/,来听一下标准发音: