让你学透地道西班牙语(七)

我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思。

请仔细理解,用心记忆吧!

I . tener mucha cara (有许多脸) 厚脸皮

例:Ese tipo tiene mucha cara.
译:这家伙脸皮很厚。

注:tipo形容人时作贬义讲。

II. quedar como anillo al dedo (就像戒指很合手指) 恰到好处

例:Este vestido te queda como anillo al dedo.
译:你穿这件衣服很适合。

注:quedar 的使动用法,主语后置。

III. con el corazón en la mano (把心放在手上) 开诚布公

例:Te lo tengo con el corazón en la mano. Creo que eres muy guapa.
译:我就直说吧,我觉得你非常漂亮。

注:此短语做副词使用。

IV. de buena a primeras 突然,一下子

例:Ana me dijo que no quería salir más conmigo de buenas a primeras.
译:安娜突然告诉我说她再也不想跟我一起出去了。

注:同义短语还有de repende。

V . echar flores a uno (给某人献花) 花言巧语

例:No le eches flores a Ramón. No va a cambiar de opinión.
译:你就别讨好拉蒙了,他是不会改变主意的。

VI . llamar el pan pan y al vino vino (是面包就叫面包,是酒就叫酒) 说一不二

例:Yo siempre llamo al pan pan y al vino vino.
译:我从来都是一是一,二是二。

注:这是一个非常口语化的表达。

VII . morderse la lengua (自己咬着舌头) 闭嘴,缄默

例:¡ Muérdete la lengua!
译:闭嘴!

注:morder 是特殊变位动词。

VIII . no tener pelos en la lengua (舌头上没毛) 直言不讳

例:Rafael es una persona muy honesta. No tiene pelos en la lengua.
译:拉斐尔是个非常诚实的人,说话总是直言不讳。

注:pelo需要用复数形式。

IX. ponerse colorado,a (变红) 脸红

例:Si sigues hablando así me voy a poner colorado.
译:你要是还继续说下去的话,我会脸红的。

注:colorado 在此处特指红色。

X . estar por las nubes (到云层上) 高价,贵

例:Los precios de esta tienda están por las nubes.
译:这家店的价格贵死了。

continuará...

(0)

相关推荐

  • 西班牙语antes de的使用方法

    antes de词义:空间或者时间顺序上,在...之前 例句:Antes de levantarse siempre permaneció un rato despierto en la cama p ...

  • 西班牙语单词liderato和liderazgo是同义词?

    [问题] 西语单词"liderato"和"liderazgo"可以用作同义词吗? [回答] El Diccionario de la lengua españo ...

  • 西班牙语表示生存的sobrevivir和supervivir区别何在?

    El verbo sobrevivir es preferible a supervivir, también válido, mientras que en el caso del sustanti ...

  • RAE-SISU联合研究中心|【悦读文献】​《语法术语手册》

    <语法术语手册> 萨拉曼卡大学出版社,2019 主编:伊格纳西奥·博斯克 导读 <语法术语手册>是一本小型语法词典,主要面向西班牙语国家从事中学教育的教师.低年级大学生.翻译. ...

  • 西班牙语入门学习阅读训练

    西班牙语入门阅读文章一: Un hombre llega a una tienda de tarjetas de San Valentín y pregunta al tendero: - ¿Tien ...

  • 西语简单阅读

    Me gusta conocer gente en su lengua maternal,siempre es una manera fácil y rápido de hacer una conex ...

  • 西班牙语días laborales是什么意思?

    Me gustaría saber cuál es la forma correcta de llamar a los días que no son festivos, ¿días laborale ...

  • ​西语小故事四则

    Divorcio 离婚关注:西知网公众号] Se encuentran dos amigos y uno le pregunta al otro: 两个朋友相遇,一个问另一个: --¿Arreglas ...

  • 让你学透地道西班牙语(十五)

    我们继续学习七个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . nacer de pie (生下来就能站) 幸运 例: María ha nacido de pie.Siemp ...

  • 让你学透地道西班牙语(十四)

    我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . trato hecho 成交,定了 例:Trato hecho. Te compraré la motocicl ...

  • 让你学透地道西班牙语(十二)

    我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . romper la cisma a uno 打烂某人的头 例:Como no te portes bien, t ...

  • 让你学透地道西班牙语(十一)

    我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . en el acto (就在这刻) 马上,立刻 例:Voy a hacer la tarea en el act ...

  • 让你学透地道西班牙语(十)

    我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . saltar a la vista (跳入眼帘) 显而易见 例:Salta a la vista que Pep ...

  • 让你学透地道西班牙语(九)

    我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . dar a luz a (使某人见阳光) 分娩 例:Marta dio a luz a una preciosa ...

  • 让你学透地道西班牙语(八)

    我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . ¿Qué mosca te ha picado? (什么苍蝇叮你了?) 什么事惹你心烦? 例:No sé qué ...

  • 让你学透地道西班牙语(六)

    我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . no dar el brazo a torcer (不让人拧胳膊) 固执己见 例:Pablo nunca da ...

  • 让你学透地道西班牙语(五)

    我们继续学习十个短语式的惯用表达,括号内为字面意思. 请仔细理解,用心记忆吧! I . echar a alguien a la calle (把某人赶到街上) 赶出门,辞退 例:Parece que ...