初中复习篇目1:部编版七上《<世说新语>二则》《<论语>十二章》《诫子书》

《世说新语》二则

【题解】

《世说新语》是南朝刘义庆组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、轶事。

咏雪

本文是东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而,公然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中。”兄女曰:“未若柳絮风起。”公大笑乐。公大兄无奕女,左将军王凝之妻

【译】谢太傅在一个寒冷的下雪天,把家人聚集在一起,与小辈们讲述谈论文章的义理。不一会儿,雪下得急了(即雪下大了),太傅十分高兴地说:“白雪纷纷扬扬,像什么?”兄长的儿子谢朗说:“跟在空中撒盐大体可以相比。”兄长的女儿说:“不如(比作)柳絮乘风而起。”谢太傅(听了)大笑起来,很高兴。(她)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

谢太傅寒雪日内集:谢太傅即谢安,东晋政治家,死后追赠为太傅。内集,把家里人聚集在一起,即家庭聚会。

儿女讲论文义:儿女,子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。文义,文章的义理。

俄而:俄而,不久、一会儿。骤,急。

然曰:欣,快乐、喜悦。

:差,大体。拟,相比。

未若柳絮风起:未若,不如、不及。因,趁、乘。因风,乘风。

宾语前置句:白雪纷纷何所似?——白雪纷纷似何?(像什么,“所”不用翻译)

判断句:公大兄无奕女,左将军王凝之妻

陈太丘与友期行

本文出自刘义庆编写的《世说新语》,记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。同时,赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。

陈太丘与友期行,期日中,过中不,太丘舍去,去后至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车之。元方入门不

【译】陈太丘和朋友相约同行,约定在正午时分。过了中午(朋友)还没到,陈太丘丢下(他)离开了。离开后朋友才到元方当时七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“令尊在吗?”(元方)回答道:“等了您很久,您没有到,(他)已经离开了。”朋友便生气地说:“不是君子啊!和我相约同行,(却)丢下我走了。”元方说:“您与我父亲约定在正午。正午您没到,就是不讲信用;对孩子骂他父亲,就是没有礼貌。”朋友很惭愧,下车去拉元方,元方走进大门,头也没回。

陈太丘与友期行:期,约定。期行,相约同行。

日中:正午时分,即十二时辰中的“午时”,11点到13点。

过中不:至,到。

太丘舍去:舍,舍弃、丢下。去,离开。

去后至:乃,才。

尊君、家君:尊君,对别人父亲的尊称。家君,对人谦称自己的父亲。

相委而去:相,表示动作偏指一方。委,舍弃、丢下。

下车之:引,拉、牵拉。

元方入门不:顾,回头看。

通假字:尊君在(通“否”)

                                                
《论语》十二章
【题解】
《论语》是儒家的经典著作,是记录孔子及其弟子言行的书。共20篇。东汉列为“七经”之一,宋代把它与《大学》《中庸》《孟子》合称为“四书”。
孔子,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国人,是著名的思想家、政治家、教育家。
                                          
曰:“学而习之,不亦?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而,不亦君子乎?”(《学而》)
【译】孔子说:“学习然后按时温习,不也很愉快吗?有朋友(即志同道合的人)从远方来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是个有才德的人吗?”
:古代对男子的尊称,这里指孔子。
不亦:不亦……乎,表示委婉的反问。
人不知而:知,了解。而,表转折。愠,生气、愤怒。
不亦君子乎:君子,指有才能的人。
通假字:不亦乎(通“悦”,愉快)
词类活用:学而习之(名词作状语,按时)
                                           
曾子曰:“吾三省吾身人谋而不忠乎?与朋友交而不乎?不习乎?”(《学而》)
【译】曾子说:“我每日多次反省我自身(即进行自我检查):替人谋划事情而没有竭尽自己的心力吗?与朋友交往而没有诚信吗?老师传授的知识没有复习吗?”
曾子:姓曾,名参,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。
吾日三省吾身:三,虚指,泛指多次,也有认为是实指,即三个方面。省,反省,自我检查。吾身,我自身,指我自己。
人谋而不忠乎:为,介词,给、替。忠,竭尽自己的心力。乎,句末语气词。
与朋友交而不乎:信,诚信。
词类活用:
三省吾身(名词作状语,每天)
不习乎(动词用作名词,传授的知识)
                                        
子曰:“吾十五而志于学,三十而,四十而不,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》
【译】孔子说:“我十五岁而有志于学习,三十岁就能有所成就,四十岁就能没有疑惑,五十岁就能知道/了解上天的意旨,六十岁就能耳朵顺(即能听得进不同的意见),七十岁就能顺从意愿,不会超过法度。”
三十而:立,立身,指能有所成就。
四十而不:惑,迷惑、疑惑。
五十而知天命:命,命令。天命,上天的意旨。古人认为你天是世间万物的主宰。
六十而耳顺:耳顺,有很多种解释,通常认为是“能听得进不同的意见”。
七十而从心所欲:从心所欲,顺从心里所想的,即顺从意愿。
逾矩:逾,越过。矩,法度。逾矩,越过法度。
通假字:吾十五而志于学(通“又”,用于整数和零数之间)
                                                
子曰:“而知,可以为师矣。”《为政》
【译】孔子说:“温习旧的/学过的知识,就得到新的知识(即得到新的理解和体会),可以做老师了。”
故而知新:温,温习。
词类活用:而知(形容词作名词,旧的知识、新的知识)
                                                                                                      
子曰:“学不思则,思而不学则。”《为政》
【译】孔子说:“只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。”
不思则:而,表示转折,却。罔,迷惑。
思而不学则:殆,疑惑。
                                           
子曰:“贤哉,也!一食,一瓢饮,在陋巷,人不其忧,回不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》
【译】孔子说:“颜回,多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受那种(穷苦的)忧愁,颜回却不改变他(自有的)快乐。颜回,多么贤德啊!”
:颜回,字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。
食:箪,古代盛饭用的圆形竹器。
人不其忧:堪,能忍受。
不改其乐:也,句中语气词,表停顿。
主谓倒装:贤哉,回也!——回也,贤哉!
                                        
子曰:“知之者不如之者,好之者不如之者。”《雍也》
【译】孔子说:“(对于任何学问和事业)懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”
之者不如之者:之,代词,它,指学问和事业,也有人认为是仁德。者,……的人。好,喜爱。
词类活用:好之者不如之者(以……为乐)
                                               
子曰:“疏食,饮,曲之,乐亦在其中矣。不义而富贵,我如浮云。”《述而》
【译】孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊,以之为枕(即“枕着胳膊睡觉”),乐趣也在其中了。行不义之事而得来的富贵,对我(来说)就像浮云一样。”
疏食,饮,曲而枕之:疏食,粗粮。水,冷水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。肱,胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。
不义而富贵:且,表并列。
我如浮云:于,对、对于。
词类活用
疏食(名词作动词,吃)
曲肱而之(意动用法,以……为枕)
                                          
子曰:“三人行,必有我师。择而从之,其不善者而改之。”《述而》
【译】孔子说:“三个/多个人行走,必定有我的老师在其中(即“里面有人可以做我的老师”)。(我)选择他/其中的好的方面就跟从他(即“向他学习”),(选择)他/其中的不好的方面就改正它。
必有我师:焉,兼词,相当于“于此”,译为“在其中”。
而从之:其,可以译为“他”,也可以译为“其中的”。者,……的(方面)。
词类活用:择其者而从之(形容词作名词,好的方面,指优点)
                                           
子在川上曰:“逝者斯夫,不昼夜。”《子罕》
【译】孔子在河边说:“流逝的时光像这河水啊,昼夜不停。”
子在川上曰:川,河流。川上,河边。
逝者斯夫:逝,往、离去。者,……的(时光)。斯,代词,这,指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。
昼夜:舍,停止。
                                           
子曰:“三军帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》
【译】孔子说:“军队可以改变主帅,平民百姓不可以改变志气啊。”
三军帅也:三军,指军队。夺,改变。
匹夫:指平民中的男子,这里泛指平民百姓。
                                        
子夏曰:“博学而笃志问而近思在其中矣。”《子张》
【译】子夏说:“广博地学习并且坚定志向,恳切地提问并且当前的事多思考,仁德就在其中了。”
子夏:即卜商,字子夏,春秋末期晋国人,孔子的弟子。
博学而笃志:笃,坚定。笃志,志向坚定。
问而近思:切,恳切。近,最近的发生的事情,即当前之事。近思,多思考当前的事情。
在其中矣:仁,仁德。
诫子书
【题解】
古人往往在家信中寄语子女兄弟,予以教诲与劝勉,这是中国古代家庭教育的一种方式。本文是诸葛亮写给儿子的一份家书,殷殷教诲中蕴含着深切的期望。
诫,告诫、劝勉。子,一般认为是诸葛亮的儿子诸葛瞻。书,书信。
诸葛亮,字孔明,三国时期蜀汉政治家、军事家。
                                                               
君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以
【译】君子的行为/操守,(应该是要)宁静以便修养身心,节俭以便培养品德。不是内心恬淡就没办法明确志向,不是内心宁静就没办法达到远大的目标。
君子之行:夫,助词,用于句首,表示发端,即句首的发语词。
静以修身:静,屏除杂念和干扰,宁静专一。以,介词,引进动作行为的目的,译为“以便”。
淡泊无以明志:淡泊,内心恬淡,不慕名利。无以,没有用来……的,也可译为“没有什么可以拿来”,即“没办法”。明,明确、坚定。明志,明确志向。
非宁静无以致远:致,达到。致远,达到远大目标。
词类活用:非宁静无以致(形容词作名词,远大的目标)
                                                            
学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精险躁则不能治性
【译】学习必须静心,才干必须(来自)学习,不学习就没办法增长才干,没有志向就没办法成就学业(即“学有所成”)。放纵懈怠就不能振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。
学须静也:夫,句首发语词。
非学无以广才:广才,增长才干。
淫慢则不能励精:淫,放纵。慢,懈怠。淫慢,放纵懈怠。励,振奋。励精,振奋精神。
险躁则不能治性:险,轻薄。躁,浮躁。“险躁”与上文“宁静”相对而言,即“轻薄浮躁”。治,修养。治性,修养性情。
                                                            
年与时,意与日枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及
【译】年纪随同时光疾速逝去,意志随同日子/岁月消失,最终枯败凋落(即“人年老志衰,没有用处”),大多不接触世事(即“大多对社会没有任何贡献”),(只能)悲哀地守着陋室,(到那个时候)将又怎么来得及!
年与时:驰,疾行,指迅速逝去。
意与日:去,离开,在这里可以引申为“消失”。
枯落:遂,终、最终。枯落,衰残、凋落,比喻人年老志衰,没有用处。
悲守穷庐:穷庐,穷困潦倒之人住的陋室。
复何及:复,又。何,怎么。及,来得及。
(0)

相关推荐