格言的诗:SaLute Vincent Van Gogh
SaLute Vincent Van Gogh
作者:自由艺术家格言
远隔万里之遥无法为你的灵魂捧上一朵花儿/
我却在一个名字叫祖国的地方
一个名叫大芬乱哄哄的村庄
在劣质、苍白无力的画布上机械、单调、复制你的伟大以及你的传说/
你当时的遭遇和你的一切印证了人类艺术的状态/
你的内心深处似那蓝色滚动的星夜之球/
你歌唱阿尔的田野、太阳似火烧烤你的笔端/
却流溢五彩斑斓
作者简介:
自由艺术家格言,安徽安庆人,爱好诗词绘画。
关于点赞:
朋友您好!请你看完文章后在最下端《在看》上点一下,增加阅读人数,以此鼓励作者,我们深表感谢!
马克·吐温曾说过:“我能为一句赞美之词而不吃东西。”可见赞美是一种肯定,同时也是一种激励。点赞行为既让双方感到愉悦,又拉近了彼此间的距离。您的点赞,是作者编者的莫大动力,请您个赞哦!
投稿须知:
大别山神话欢迎朋友们投稿,投稿内容可以联系小编个人微信,关注时候有二维码可以添加,也可以加入小编的选稿群。稿件要求300字以上,不得一稿多投,允许本公号申明原创。稿件所得款项50%将作为稿酬支付给作者。
赞赏声明:
关于原创打赏行动,自愿参与,量力而行,相关作者发现自己的作品被人打赏了,请加主编微信,并说明情况,告知真名,以便确认。不愿自己作品被人赞赏者,来稿时请注明。
小编说:
大别山神话,发布文学作品,传播历史知识,追踪热点问题,展示搞笑视频,关注,会有更多精彩哦!
赞 (0)