澳大利亚华人男星Chris Pang 最近被媒体问及好莱坞亚裔男演员的现状问题,而他的回答让人惊讶。华人男星Chris Pang在采访中表示,现在好莱坞对亚裔男演员的态度不能再好,现在好莱坞对亚裔男演员的善意太大,一时之间他都感到有点猝不及防。他表示:“亚洲男人的形象在好莱坞的影视作品里经历了多年的“阉割和去性化”之后,现在大部分电影的亚洲男角色都是超级大帅哥,高大的肌肉男,超级富二代。” 36岁的Chris Pang 回忆到过去的工作经历,他表示大部分导演跟他合作都是有意图的,都希望他在电影里秀秀肌肉,很多时候造型团队要求他穿衣服不扣扣子。他表示现在导演都倾向于选择肌肉亚裔男演员,因为在电影荧幕中展示亚裔的丑陋形象已经过时了,现在要想在好莱坞出名的亚裔男演员,必须是高大帅气的肌肉男。现在年轻一辈的亚裔好莱坞男演员人数激增,在各种电影中担任花瓶角色,好莱坞导演对亚裔男演员唯一的要求就是帅,长得高有肌肉是必备的,所以大家都在健身房疯狂增肌以适应好莱坞的审美改变。Chris Pang 同样表示,在西方电影中目前流行的元素是“大块头”的亚洲男人,因为这样的设定在好莱坞的影视作品中是相对较新的事物,比起普通的白人男性来说更有惊喜感,所以自从这个潮流掀起后,他在好莱坞片约不断。但Chris Pang 也表示这其实也是有两面的,因为现在他拍的电影基本上全是亚裔有钱人富二代肌肉帅哥的角色,想演更深度的角色就没有什么机会了,找他演戏的导演基本上都是贪图他的肌肉身材,不需要他有什么深度和矛盾。他回忆自己在新版《霹雳娇娃》片场时的情景说:“我在演《霹雳娇娃》这部电影的时候,本来想把我的角色把握得更有深度一些,比如他也在暗算对方防范对方,但是导演告诉我不需要,他跟我说我演的就是超级大帅哥,不需要有任何深度,只要坐在镜头前抛媚眼就可以了。我在当时居然一瞬间觉得自己是好莱坞超级巨星,享受到了片场里最好的待遇。” 所以他也表示这些年来电影的拍摄都非常轻松,随便看看镜头,脱脱上衣即可收工领钱。每次他想演更多内容更有深度地诠释角色,对自己有更多的要求,导演都恭恭敬敬地告诉他,没必要了已经完成得很好了,对他从来都是宛如亲生儿子一般。其实近几年的好莱坞确实给亚裔演员非常多的机会,从奥斯卡给《寄生虫》颁奖,到推出多部纯亚洲面孔的电影,比如两亿成本的《花木兰》,甄子丹的《叶问终结篇》,以及《卧虎藏龙2》,《摘金情缘》,还有漫威即将推出的电影《上气》。此处求别杠,虽然国内网友普遍认为刘思慕并不配,甚至还被骂上热搜,但他确实就是外国人眼中的亚裔帅哥,而且电影公司真的不会专门投资几亿去恶心一下你,或者花几亿歧视一下你,或者花几亿去传播对你的刻板印象,没有人会跟钱做对。但这些电影共同的特点就是给角色的设定赋予了神力,角色设定也变得极端友好,比如花木兰成为了超级英雄,叶问永不言败一路开挂秒杀全世界,《卧虎藏龙2》里功夫飞天遁地,《摘金情缘》里的完美人设等……尤其是亚裔男演员,因为怕观众和网友抨击,目前在好莱坞,亚裔男演员专门丑角的事情基本上已经不存在了,但取而代之的是全部亚裔男演员为了追赶潮流健身增肌演好莱坞电影的理想男士,超级大帅哥,在各大商业电影中充当花瓶。虽然这样的极端神化其实也让亚裔角色在电影中缺少了立体感,导致几乎与主流大奖无缘,亚裔演员也因此始终还是被限制在一个戏路中。不过从原来被限制在演丑角反派,到限制到只能演超级大帅哥和超能力女王,这也算人们对亚裔形象的一种认知改变,也算一种好事吧!