艾兹拉·庞德《优伶》
发表于伦敦《晚间旗帜与圣詹姆士公报》(Evening Standard & St. James Gazette, 1908年),收入《给这个圣诞节的两星期》(A Quinzaine for this Yule,1908年)。
埃兹拉·庞德 (Ezra Pound, 1885-1972)
优伶 (Histrion)
迄今尚无人敢于写下此事,
我却明了,所有伟人的灵魂是如何
时不时地穿过我们,
我们便融入其中,而无非
是他们灵魂的映像。
于是我片刻间身为但丁亦身为
一个弗朗索瓦·维永[1],谣曲之王与窃贼
或身为那种我不会书写的圣者,
以免亵渎被写下而毁销吾名;
只此一刹那火焰便熄灭。
恰如我们最中心闪耀着一个圆球
剔透,熔金,就是那个“我”
有某一形体将自身投入其中:
基督,或约翰[2],抑或那个佛洛伦萨人[3];
仿佛那清晰的空间不存在,若一个形体
被加于其上。
于是我们一时间断离于万有,
而这些,灵魂的导师们,永生不息。
[1] François Villon(1431-1463),法国诗人,窃贼,流浪汉。
[2] John(约6-约100),《圣经》中耶稣的使徒之一。
[3] The florentine,指但丁。
赞 (0)